Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompli cela étant » (Français → Néerlandais) :

Cela étant, les participants conviennent d'accorder, de commun accord et de manière concertée, la priorité à un certain nombre d'objectifs et de suivre les progrès accomplis en vue de leur réalisation avant la prochaine conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères.

Daarom komen de deelnemers overeen in gemeenschappelijk overleg en onderlinge afstemming aan een aantal doelstellingen prioriteit te verlenen en toe te zien op de vooruitgang bij het bereiken daarvan voor de volgende Europees-mediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken.


Cela étant, les participants conviennent d'accorder, de commun accord et de manière concertée, la priorité à un certain nombre d'objectifs et de suivre les progrès accomplis en vue de leur réalisation avant la prochaine conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères.

Daarom komen de deelnemers overeen in gemeenschappelijk overleg en onderlinge afstemming aan een aantal doelstellingen prioriteit te verlenen en toe te zien op de vooruitgang bij het bereiken daarvan voor de volgende Europees-mediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken.


Chez Volkswagen par exemple, le problème ne se pose pas et chaque garage local peut effectuer des réparations sur les installations GNC car il dispose de personel spécialement formé pour cela, le travail accompli par ce personnel n'étant de surcroît entravé par aucune forme de restriction légale.

Bij Volkswagen bijvoorbeeld blijkt dit geen probleem te zijn en zou elke plaatselijke garage wel herstellingen mogen uitvoeren op CNG-installaties, aangezien zij over speciaal opgeleid personeel beschikken en er daarbij geen sprake is van wettelijke beperkingen.


On a objecté cependant que cela pourrait entraîner des conflits entre des pouvoirs indépendants au sein de l'État, étant donné qu'une autorité administrative n'a pas à contrôler le travail accompli par les tribunaux.

Er is echter opgeworpen dat zulks kon leiden tot conflicten tussen de onafhankelijke autoriteiten binnen de Staat, aangezien een bestuurlijke autoriteit geen controle kan uitoefenen op de werkzaamheden van de rechtbanken.


Étant donné que, dans la phase de recherche, ces actes d'instruction ne peuvent être accomplis que par le juge d'instruction, il s'indique que, dans la phase d'exécution de la peine, ce soit également un juge qui statue sur l'exécution de ces actes d'instruction — cela répond également à l'exigence de la Cour constitutionnelle selon laquelle, en matière pénale, les actes d'instruction doivent toujours pouvoir être soumis au contrôle d'un juge indépendant et impartial.

Aangezien deze onderzoekshandelingen in de opsporingsfase enkel door de onderzoeksrechter kunnen uitgevoerd worden, is het aangewezen dat ook in de strafuitvoeringsfase een rechter zou oordelen over het uitvoeren van deze onderzoekshandelingen — dit ligt ook in lijn met de vereiste van het Grondwettelijk Hof dat op onderzoekshandelingen in strafzaken steeds de controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter mogelijk moet zijn.


Cela étant et vu les progrès accomplis pour déterminer la source, nous considérons toute interdiction frappant un quelconque produit comme étant disproportionnée.

Daarom, en gezien de stappen die worden genomen om de bron te identificeren, zijn wij van mening dat een verbod op producten onevenredig is.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier Mme Jackson et M. Blokland pour le travail remarquable qu’ils ont accompli. Cela étant, je voudrais demander à la Commission de nous soutenir sur deux points qui revêtent une importance toute particulière pour mon pays, l’Autriche, et pour l’Allemagne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou Caroline Jackson en Johannes Blokland willen bedanken voor het uitstekende werk dat ze geleverd hebben. Ik zou de Commissie echter willen verzoeken om ons voor twee dossiers steun te geven, die met name voor mijn land, Oostenrijk, maar ook voor Duitsland belangrijk zijn.


Cela étant, le rapporteur a accompli un excellent travail.

Gelet op dit alles heeft de rapporteur uitstekend werk verricht.


Cela étant, la Commission est tout à fait ravie du travail accompli jusqu’à présent et de la proposition de compromis soumise aujourd’hui au débat et au vote.

In dit verband is de Commissie heel tevreden over het werk dat tot dusverre is verricht en over het compromisvoorstel waarover nu gediscussieerd en gestemd gaat worden.


Étant donné que ce sont essentiellement des personnes de nationalité néerlandaise qui sont concernées par les plantations à grande échelle, en tant que cultivateurs, organisateurs ou fournisseurs de matériel, il est clair que les efforts accomplis sur le plan de la consommation et du commerce, comme cela figure dans ma récente déclaration de politique, doivent être poursuivis, entre autres par le biais du développement et de l'intensification de la collaboration avec le Bu ...[+++]

Aangezien tevens bij de grootschalige plantages overwegend personen met de Nederlandse nationaliteit betrokken zijn, hetzij als kweker, als organisator, of als leverancier van materiaal, wordt duidelijk dat de inspanningen die werden geleverd op het vlak van consumptie en op het vlak van de handel, zoals herhaald in mijn recente beleidsverklaring, moeten worden voortgezet, onder meer via de uitbouw en intensivering van de samenwerking met het Bureau voor Euregionale samenwerking,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli cela étant ->

Date index: 2022-06-11
w