Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir un stage
Post-contusionnel

Vertaling van "accomplir pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, des dotations pourront également être allouées au Fonds en vue de lui permettre d'accomplir des missions qui lui seraient déléguées par la Région.

Er kunnen bovendien nog andere dotaties aan het Fonds worden toegekend om opdrachten te vervullen die het Gewest zou delegeren.


Les personnes qui, dans le cadre d'activités professionnelles autres que celles déjà énumérées ci-dessus, doivent s'absenter de leur résidence principale afin d'accomplir un travail particulier ou une mission précise, sur le territoire du Royaume ou à l'étranger, pourront être en absence temporaire durant le temps nécessaire à l'accomplissement de leur travail ou de leur mission.

De personen die, in het kader van beroepsactiviteiten anders dan die welke reeds hierboven opgesomd werden, hun hoofdverblijfplaats moeten verlaten om een specifiek werk of een bepaalde opdracht uit te voeren, op het grondgebied van het koninkrijk of in het buitenland, zullen tijdelijk afwezig kunnen zijn gedurende de tijd die nodig is voor de uitvoering van hun werk of opdracht.


C'est la raison pour laquelle certains trains, qui manifestement ne pourront pas accomplir l'ensemble de leur parcours, sont arrêtés dans des gares intermédiaires un peu avant 22 heures. b) Pour le personnel roulant: si l'organisation du service des trains le juge opportun, les conducteurs de train et les accompagnateurs de train peuvent en principe continuer à assurer le service jusque 22 heures.

Dat is de reden waarom bepaalde treinen, die klaarblijkelijk niet de volledige rit zullen kunnen uitrijden, even voor 22 uur worden opgehouden in tussenstations. b) Voor het rijdend personeel: indien de organisatie van de treindienst het opportuun acht, kunnen de treinbestuurders en de treinbegeleiders in principe tot 22 uur de dienst blijven verzekeren.


Les volontaires pourront il est vrai accomplir un service volontaire dans le cadre des divers projets développés par la CTB elle-même, mais ils pourront aussi être affectés auprès des organisations partenaires internationales de notre coopération multilatérale ainsi qu'auprès d'organisations non gouvernementales.

De vrijwilligers zullen wel een vrijwillige dienst binnen de verschillende door de BTC zelf uitgewerkte projecten kunnen verrichten, maar zullen ook ingezet kunnen worden bij de internationale partnerorganisaties van onze multilaterale samenwerking en bij niet-gouvernementele organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces organismes publics disposeront ainsi de façon permanente d'un instrument d'analyse et de simulation performant à l'aide duquel ils pourront accomplir leurs tâches de gestion, de support de gestion, d'évaluation et d'étude, telles qu'elles sont décrites par les législations qui les régissent.

Op deze wijze beschikken deze overheidsinstellingen voortdurend over een performant analyse- en simulatieinstrument waarmee zij hun taken van beheer, beheersondersteuning, evaluatie en onderzoek kunnen vervullen, zoals zij door de wetgeving ter zake zijn omschreven.


Vu la personnalité juridique dont seront dotées les zones de secours des services d'incendie, il est d'avis que ces organes pourront accomplir un travail fort intéressant.

Gelet op de rechtpersoonlijkheid die aan de hulpverleningszones van de brandweer zal worden verleend, meent hij dat er wel degelijk interessant werk zal worden geleverd door deze organen.


­ compte tenu de la différence quant au volume des tâches à accomplir, les membres chargés du contrôle des services de renseignements pourront être moins nombreux que ceux chargés du contrôle des services de police;

­ gelet op het verschil in volume van de taken kan het aantal leden belast met de controle op de inlichtingendiensten kleiner zijn dan het aantal leden belast met de controle op de politiediensten;


Les tâches à accomplir pourront cependant être exécutées en dehors des heures stipulées en vertu de l'alinéa premier, lorsque cette exécution dans l'horaire prévu est empêchée par une circonstance ou un fait indépendant de la volonté du concierge ou de son employeur.

De uit te voeren taken zullen echter buiten de krachtens de in het eerste lid bepaalde uren mogen worden verricht, wanneer deze uitvoering binnen de voorziene werktijden onmogelijk wordt gemaakt door een omstandigheid of een feit dat onafhankelijk is van de wil van de huisbewaarder of van zijn werkgever.


Les tâches à accomplir pourront cependant être exécutées en dehors des heures stipulées en vertu de l'alinéa premier, lorsque cette exécution dans l'horaire prévu est empêchée par une circonstance ou un fait indépendant de la volonté du concierge ou de son employeur.

De uit te voeren taken zullen echter buiten de krachtens de in het eerste lid bepaalde uren mogen worden verricht, wanneer deze uitvoering binnen de voorziene werktijden onmogelijk wordt gemaakt door een omstandigheid of een feit dat onafhankelijk is van de wil van de huisbewaarder of van zijn werkgever.


Les entrepreneurs auront certes davantage de formalités administratives à accomplir mais ils pourront récupérer leurs coûts auprès du SPF Finances.

Aannemers zullen inderdaad bijkomende administratieve formaliteiten moeten vervullen, maar deze tussenpersonen kunnen dan de kosten verhalen op de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplir pourront ->

Date index: 2022-03-26
w