Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord avait semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

En 2010, un accord avait été trouvé pour que cette chapelle fasse l'objet d'une restauration similaire à celle réalisée pour les deux autres bâtiments évoqués.

In 2010 kwam het tot een akkoord om deze kapel op vergelijkbare wijze te restaureren.


Initialement, cet accord avait trait à l’organisation d’un certain nombre de concerts avec des artistes, des ensembles et des orchestres venant de la Communauté française.

Initieel had deze overeenkomst betrekking op de organisatie van een aantal concerten met artiesten, ensembles en orkesten afkomstig uit de Franse Gemeenschap.


2) Un accord avait été conclu en 2011 entre les RTP et les ETA mais il a été dénoncé à l'Autorité de la concurrence.

2) In 2011 werd een overeenkomst gesloten tussen de RGA en de MWB, (vroeger beschutte werkplaatsen) maar ze werd opgezegd door de Mededingingsautoriteit.


b.La piste d’un nouvel accord ne semble pas réalisable : le Vietnam a négocié des accords avec les Communautés à la demande de toutes les autorités belges ; il les a même ratifiés ; il est peu probable qu’il soit disposé à entamer de nouvelles négociations, surtout dans le contexte actuel de méfiance vis-à-vis la politique vietnamienne en matière d’adoption : la récente dénonciation par les États-Unis et la Suède (et bientôt aussi probablement par l’Irlande) de leur accord bilatéral avec le Vietnam en raison de lourds soupçons de traite d’enfants ...[+++]

b.De piste van een nieuwe overeenkomst lijkt niet haalbaar : Vietnam onderhandelde overeenkomsten met de Gemeenschappen op vraag van alle Belgische overheden ; het heeft ze zelfs geratificeerd; het is weinig waarschijnlijk dat het bereid zou zijn om nieuwe onderhandelingen aan te vatten, vooral in de huidige context van wantrouwen tegen het Vietnamese adoptiebeleid : recente opschorting door de Verenigde Staten (VS) en Zweden (en binnenkort waarschijnlijk ook Ierland) van hun bilateraal akkoord met Vietnam wegens sterke vermoedens van kinderhandel en onregelmatigheden ; ook Frankrijk (dat traditioneel veel Vietnamese kinderen adopteer ...[+++]


Lorsqu'en 1995, le législateur décida qu'il fallait déclarer également les mandats non rémunérés, il lui avait semblé opportun de faire préciser pour chaque mandat s'il était ou non rémunéré.

Toen de wetgever in 1995 besloot dat ook onbezoldigde mandaten moeten worden aangegeven, leek het hem raadzaam dat voor elk mandaat wordt vermeld of het al dan niet bezoldigd is.


En outre, Comeos avait, me semble-t-il, lié tout cet accord à la mise en place rapide d'un fonds structurel à long terme, pour lequel tous les acteurs de la filière et aussi les pouvoirs publics le cas échéant, devraient contribuer financièrement.

Ik meen dat Comeos dat hele akkoord bovendien had gekoppeld aan de snelle oprichting van een structureel langetermijnfonds, waaraan alle actoren in de keten en eventueel ook de overheid financieel zouden moeten bijdragen.


Puisque la rémunération " copie privée " diminuait de manière significative sur base des tarifs alors applicables (jugés non adaptés à l'état de la technique), il avait en effet semblé préférable d'attendre que les tarifs soient revus avant de consacrer ce projet d'accord.

Aangezien de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik aanzienlijk verminderde op basis van de tarieven die dan toepasselijk waren (beoordeeld als niet aangepast aan de stand van de techniek), leek het inderdaad beter om de herziening van de tarieven af te wachten alvorens deze projectovereenkomst te bekrachtigen.


Le temps des accords bilatéraux avec la Suisse, appelés accord Rubik, semble donc révolu.

De tijd van de bilaterale overeenkomsten met Zwitserland, de zogenaamde Rubikakkoorden, lijkt definitief voorbij.


Le 8 mai, jour anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe et de toutes les atrocités qui l'ont accompagnée, nous avait semblé la date indiquée pour commencer une telle réflexion.

Op 8 mei, de dag waarop men in Europa het einde van de tweede wereldoorlog herdenkt en alle wreedheden die ermee gepaard gingen, leek ons de aangewezen datum om die debatten op te starten.


De même qu'il nous avait semblé intéressant d'évoquer une cellule commune au SPF Affaires étrangères et au ministère de la Défense nationale, il me paraîtrait utile d'assurer certaines missions de coordination, de soutien administratif, de transmission des informations à la délégation belge à New York.

Net zoals een gemeenschappelijke cel van de FOD's Buitenlandse Zaken en Landsverdediging zou het nuttig zijn ten behoeve van de Belgische delegatie te New York te voorzien in bepaalde diensten voor coördinatie, administratieve ondersteuning en informatiedoorstroming.




D'autres ont cherché : accord     accord avait     cet accord     cet accord avait     d’un nouvel accord     soupçons de traite     accord ne semble     lui avait     tout cet accord     comeos avait     semble-t-il     projet d'accord     avait     appelés accord     accord rubik semble     nous avait     qu'il nous avait     accord avait semble-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord avait semble-t-il ->

Date index: 2021-08-03
w