Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Accord sur l'inspection avant expédition
Démence infantile Psychose désintégrative
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «accord avant tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


prélèvement avant tout partage

vooruitneming voor alle verdeling




Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le troubl ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

Vooraleer een medisch onderzoek kan plaatsvinden, moet u en/of uw vertegenwoordiger daarmee instemmen.


Les Parties à tout litige qui surgit au sujet de l'application ou de l'interprétation des dispositions de la présente Convention devront en rechercher la solution, avant tout par voie de négociation, de conciliation, d'arbitrage, ou par tout autre mode de règlement pacifique accepté d'un commun accord par elles.

De partijen bij een geschil dat kan ontstaan inzake de toepassing of uitlegging van de bepalingen van dit Verdrag trachten het in de eerste plaats te beslechten door middel van onderhandelingen, bemiddeling, arbitrage of op een andere onderling overeen te komen vreedzame wijze.


Artikel 5 Préparation du budget 1. Aux fins de l'accomplissement des missions énumérées à l'article 21 de l'Accord SIR, qui incluent, de manière non exhaustive, l'établissement d'un projet de budget et la présentation d'un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice précédent, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils possibles, en particulier en ce qui concerne les implications financières se rapportant aux initiatives en matière de conservation et ...[+++]

Artikel 5 Opstellen van de begroting 1. Bij het nakomen van de verantwoordelijkheden genoemd in artikel 21 van de ITS-overeenkomst, waaronder het opstellen van een voorlopige begroting en het indienen van de financiële verantwoording over het voorgaande boekjaar, verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om, en verschaffen de Federale Archieven, alle mogelijke ondersteuning en adviezen, in het bijzonder met betrekking tot de financiële gevolgen van initiatieven tot conservering en instandhouding, met inbegrip van een economisch haalbaarheidsonderzoek voorafgaand aan elke aankoop van meer dan EUR 125.000, tenzij anders bepaald door de I ...[+++]


1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.

1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il convient avant tout qu'un accord soit atteint au niveau européen sur les caractéristiques que revêtira cette taxe., Les mesures d'exécution nécessaires devront ensuite être adoptées afin de garantir sa mise en oeuvre.

2. Vooreerst dient een princiepsakkoord bereikt te worden op het Europese niveau omtrent de karakteristieken van de taks. Nadien zullen de nodige uitvoeringsbesluiten overeengekomen moeten worden om tot invoering van de taks over te kunnen gaan.


C'est pour cette raison que je souhaite avant tout parvenir à un tel accord avec l'Allemagne et le Luxembourg.

Daarom wil ik vooral een dergelijk akkoord afsluiten met Duitsland en Luxemburg.


Tout Participant au présent accord sectoriel qui a l'intention d'accorder un soutien au paiement d'intérêts selon des modalités différentes de celles visées au paragraphe b) doit en donner notification préalable au moins dix jours civils avant tout engagement, conformément aux dispositions de l'Annexe VII de l'Arrangement.

Een deelnemer aan deze sectorovereenkomst die een rentebetaling op andere dan de onder b) vastgestelde voorwaarden wenst te steunen, geeft hiervan ten minste 10 kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, vooraf kennis overeenkomstig bijlage VII bij de regeling.


Article 3 1. Avant l'arrivée en Belgique et avant toute assimilation comme membre de l'élément civil comme prévu à l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le représentant militaire national des Etats-Unis auprès du SHAPE soumettra au Président du Comité Interministériel pour la Politique de Siège (CIPS) les documents nécessaires afin de pouvoir vérifier que ces personnes remplissent les critères et conditions déterminés par le présent Accord.

Artikel 3 1. Voor de komst naar België en voor de gelijkstelling als lid van het burgerlijk element zoals bepaald in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moet de nationale militaire vertegenwoordiger van de Verenigde Staten bij SHAPE de Voorzitter van het Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid (ICZ) in het bezit stellen van de nodige documenten opdat deze kan nagaan of deze personen voldoen aan de criteria en voorwaarden zoals bepaald in deze Overeenkomst.


1. Les établissements de tissus importateurs demandent l'accord écrit de la ou des autorités compétentes avant toute modification substantielle envisagée de leurs activités d'importation, et notamment avant toute modification substantielle telle que visée à l'article 3, paragraphe 3, et ils informent la ou les autorités compétentes de leur décision de cesser totalement ou partiellement leurs activités d'importation.

1. Indien importerende weefselinstellingen voornemens zijn hun importactiviteiten ingrijpend te wijzigen, met name in geval van de in artikel 3, lid 3, bedoelde ingrijpende wijzigingen, verzoeken zij de bevoegde autoriteit of autoriteiten voorafgaandelijk om schriftelijke toestemming, en zij stellen de bevoegde autoriteit of autoriteiten in kennis van hun besluit om de importactiviteiten geheel of gedeeltelijk stop te zetten.


Il ne peut être accordé que lorsque : 1° l'accord du Gouvernement a été demandé avant toute commande ou tout achat; 2° le demandeur s'engage par écrit à : a) ne pas céder les biens subsidiés pendant cinq ans à dater de la liquidation des subsides, que ce soit à titre gracieux ou onéreux; b) permettre en tout temps au Gouvernement de vérifier les données et consulter tous les documents y relatifs; c) informer sans délai le Gouvernement de sa dissolution; d) assurer les biens d'équipement ac ...[+++]

Ze kan alleen gegeven worden : 1° wanneer de Regering voor elke bestelling of elke aankoop haar schriftelijke toestemming heeft gegeven; 2° wanneer de aanvrager zich schriftelijk ertoe verplicht : a) geen afstand te doen van de gesubsidieerde voorwerpen gedurende een periode van vijf jaar die ingaat op de dag van de uitbetaling van de subsidies en dit noch gratis, noch tegen betaling; b) de Regering te allen tijde toe te staan de gegevens te controleren en alle daarop betrekking hebbende documenten in te zien; c) zijn ontbinding onmiddellijk mee te delen aan de Regering; d) de met subsidie aangekochte uitrustingsvoorwerpen tegen bran ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord avant tout ->

Date index: 2024-05-06
w