Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «accord avec bart » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez marqué votre accord avec Bart Tommelein à propos de la nécessité, en ce qui concerne l'acquisition de matériel informatique et de télécommunication, d'évaluer, de certifier et d'homologuer, selon des critères et des procédures conformes aux normes de l'Union européenne, des services au sein du gouvernement fédéral tels la sûreté de l'État, l'OCAM et d'autres services cruciaux liés à l'armée, à notre diplomatie, ainsi qu'au Conseil des ministres fédéral.

U antwoordde positief op de vraag of u het met Tommelein eens was dat diensten binnen de federale overheid zoals de staatsveiligheid, OCAD en andere cruciale diensten binnen het leger en onze diplomatie alsook de federale Ministerraad met betrekking tot de aanschaf van telecommunicatieapparatuur en informatica moeten worden geëvalueerd, gecertificeerd en gehomologeerd - wat de betrouwbaarheid en veiligheid betreft - volgens criteria en procedures die beantwoorden aan de normen van de Europese Unie.


Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016 il est accordé à M. Bart OUVRY une dispense de service de deux ans à partir du 16 décembre 2016 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme « Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo » au Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).

Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt aan de heer Bart OUVRY een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 december 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als "Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo" bij de Europese Dienst voor Externe Optreden (EDEO) uit te oefenen.


Par le même arrêté, M. VERMEULEN Bart est nommé en qualité de membre suppléant auprès dudit Conseil, au titre de représentant de l'autorité, proposé par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, avec l'accord du Ministre du Budget, en remplacement de M. VAN DAMME Brieuc.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer VERMEULEN Bart benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van de overheid, voorgedragen door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, met de instemming van de Minister van Begroting, ter vervanging van de heer VAN DAMME Brieuc.


Bart Staes, José Bové (O-000010/2016 - B8-0109/2016) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Accord sur le tabac (accord PMI)

Bart Staes, José Bové (O-000010/2016 - B8-0109/2016) Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Commissie Tabaksovereenkomst (PMI-overeenkomst)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bart Staes, membre du Parlement européen, s'interroge sur la souplesse dont le premier ministre entendait faire preuve à l'égard de l'Irlande pour parvenir à un accord et permettre ainsi aux Irlandais de procéder à un 2 referendum.

De heer Bart Staes, lid van het Europees Parlement, heeft een vraag betreffende de soepelheid die de Premier zei te willen hanteren ten aanzien van Ierland om tot een akkoord te komen en de Ieren in de mogelijkheid stellen om naar een 2 referendum te gaan.


− L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0337/2007) de Bart Staes, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur les répercussions de l’accord conclu entre la Communauté, les États membres et Philip Morris sur le renforcement de la lutte contre la fraude et la contrebande de cigarettes et les progrès dans l’application des recommandations de la commission d’enquête du Parlement sur le régime de transit communautaire (2005/2145(INI)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0337/2007) van Bart Staes, namens de Commissie begrotingscontrole, over de gevolgen van het akkoord tussen de Gemeenschap, de lidstaten en Philip Morris betreffende het opvoeren van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel en over de vorderingen die zijn geboekt met betrekking tot de uitvoering van de aanbevelingen van de Tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer van het Europees Parlement (2005/2145(INI))


- L’ordre du jour appelle les questions orales (B6-0241/2005 et B6-0232/2005) posées par M. Bart Staes, au nom de la commission du contrôle budgétaire, au Conseil et à la Commission sur la coopération au sein de l’autorité budgétaire en ce qui concerne l’affectation et l’utilisation possible des sommes, qui seront versées en application de l’accord Commission-États membres / Philip Morris en matière de lutte contre la fraude (B6-0241/2005) (B6-0232/2005)

- Aan de orde zijn de mondelinge vragen (B6-0241/2005 en B6-0232/2005) aan de Raad en de Commissie van Bart Staes, namens de Commissie begrotingscontrole, over samenwerking met de begrotingsautoriteit over de toewijzing en eventuele aanwending van het bedrag dat zal worden uitgekeerd op grond van een overeenkomst tussen de Commissie, de lidstaten en Philip Morris om fraude te bestrijden.


Proposition de loi visant à soutenir les accords de coopération entre CPAS en vue de prévenir et combattre la fraude sociale (de M. Bart Tommelein et Mme Nele Lijnen ; Doc. 5-1652/1).

Wetsvoorstel tot ondersteuning van samenwerkingsverbanden tussen OCMW's bij de preventie en bestrijding van sociale fraude (van de heer Bart Tommelein en mevrouw Nele Lijnen; Stuk 5-1652/1).


Proposition de loi accordant la personnalité juridique à l'enfant à naître (de Mme Anke Van dermeersch et M. Bart Laeremans ; Doc. 5-641/1).

Wetsvoorstel tot het verlenen van rechtspersoonlijkheid aan het ongeboren kind (van mevrouw Anke Van dermeersch en de heer Bart Laeremans; Stuk 5-641/1).


Demande d'explications de M. Bart Tommelein au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur « les accords de réadmission » (n 5-1470)

Vraag om uitleg van de heer Bart Tommelein aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over " de readmissieakkoorden" (nr. 5-1470)


w