Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral de non-remise

Vertaling van "accord bilatéral agricole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord bilatéral agricole

bilaterale landbouwovereenkomst


accord bilatéral agricole

bilaterale landbouwovereenkomst


accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

artikel 98-overeenkomst | bilaterale immuniteitsovereenkomst | overeenkomst inzake niet-overdracht


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. a) Le 19 février 2016, à la demande de la South African Poultry Association (SAPA), l'Afrique du Sud a initié une procédure au titre de la clause de sauvegarde pour les produits agricoles telle que prévue dans l'accord bilatéral entre l'UE et l'Afrique du Sud (Agreement on Trade, Development and Cooperation between the EU and the Republic of South Africa, TDCA).

8. a) Op 19 februari 2016 initieerde Zuid-Afrika op vraag van de South African Poultry Association (SAPA), een procedure onder de vrijwaringsclausule voor landbouwproducten van het bilaterale Akkoord tussen de EU en Zuid-Afrika (Agreement on Trade, Development and Cooperation between the EU and the Republic of South Africa, TDCA).


En outre, les dirigeants se sont félicités de l'accord politique visant à accorder des mesures commerciales autonomes en faveur de l'Ukraine, ce qui dynamisera encore le commerce bilatéral grâce à l'élimination des droits supplémentaires et des droits de douane sur les produits agricoles et industriels.

De leiders verheugden zich over het politieke akkoord om autonome handelsmaatregelen voor Oekraïne toe te kennen om de bilaterale handel te stimuleren door verdere afschaffing van tarieven en douaneheffingen op landbouw- en industrieproducten.


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral") ,

– gezien de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de bilaterale overeenkomst) ,


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral"),

– gezien de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de bilaterale overeenkomst),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'accord bilatéral en vigueur depuis janvier 2012 a renouvelé le cadre juridique préférentiel, réciproque et mutuellement avantageux de préférences commerciales pour les produits agricoles, y compris les viandes et les produits laitiers;

D. overwegende dat in de bilaterale overeenkomst die sinds januari 2012 van kracht is, het preferentiële, wederkerige en tot wederzijds voordeel strekkende rechtskader voor handelspreferenties voor landbouwproducten, met inbegrip van vlees en zuivelproducten, is verlengd;


D. considérant que l'accord bilatéral en vigueur depuis janvier 2012 a renouvelé le cadre juridique préférentiel, réciproque et mutuellement avantageux de préférences commerciales pour les produits agricoles, y compris les viandes et les produits laitiers;

D. overwegende dat in de bilaterale overeenkomst die sinds januari 2012 van kracht is, het preferentiële, wederkerige en tot wederzijds voordeel strekkende rechtskader voor handelspreferenties voor landbouwproducten, met inbegrip van vlees en zuivelproducten, is verlengd;


· Du côté de l'Union européenne, cet accord bilatéral devrait garantir la protection de quelque 820 identifications géographiques portant sur des denrées alimentaires, 1 930 sur des vins et 320 sur des spiritueux (originaires de 23 États membres) enregistrées par l'Union européenne, ce qui est très rassurant pour la production agricole européenne, puisque leurs caractéristiques et leur qualité seront préservées.

· De overeenkomst belooft de EU de bescherming van de geregistreerde geografische aanduidingen van ongeveer 820 voedingsmiddelen, 1 930 wijnen en 320 soorten sterkedrank (uit 23 lidstaten) in Georgië.


Le protocole no 2 de l’accord bilatéral de libre-échange entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège (3) et le protocole no 3 de l’accord sur l’EEE (4) fixent le régime commercial applicable à certains produits agricoles et à certains produits agricoles transformés entre les parties contractantes.

Protocol nr. 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen (3) en protocol nr. 3 bij de EER-overeenkomst (4) bevatten de handelsregelingen tussen de overeenkomstsluitende partijen voor bepaalde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten.


Suite à la suppression des restitutions pour tous les fromages communautaires exportés vers la Suisse prévue par l'accord bilatéral conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (ci-après dénommé "l'accord"), signé à Luxembourg le 21 juin 1999 et approuvé par la décision du Conseil du 28 février 2002(5), et dans un souci de simplification des formalités douanières, les fromages pourront être exportés en Suisse sur la base de la simple déclaration à l'ex ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de uitvoerrestituties voor alle naar Zwitserland uitgevoerde communautaire kaassoorten als bepaald in de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de overeenkomst" genoemd), die in Luxemburg op 21 juni 1999 is ondertekend en bij besluit van de Raad van 28 februari 2002(5) is goedgekeurd, en met het oog op een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten zullen die kaassoorten naar Zwitserland kunnen worden uitgevoerd met een gewone uitvoeraangifte, vergezeld van een oorsprongsbewijs, als bepaald in Protocol nr. 3 betreff ...[+++]


RÈGLEMENT (CE) No 266/94 DE LA COMMISSION du 4 février 1994 établissant pour l'année 1994 les modalités d'application du régime d'importation de viandes bovines prévu dans l'accord bilatéral agricole entre la Communauté et la Suède

VERORDENING (EG) Nr. 266/94 VAN DE COMMISSIE van 4 februari 1994 tot vaststelling voor 1994 van de bepalingen voor de uitvoering van de invoerregeling voor rundvlees, waarin is voorzien bij de bilaterale landbouwovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zweden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord bilatéral agricole ->

Date index: 2023-12-09
w