Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
Accord d'exploitation
Accord entre exploitants
IOA

Traduction de «accord d'exploitation valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord d'exploitation | AE [Abbr.]

exploitatieovereenkomst


Accord d'exploitation relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite EUTELSAT

Exploitatieovereenkomst inzake de Europese Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten EUTELSAT


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° touriste : toute personne qui, pour les loisirs, la détente, le développement personnel, la profession ou les affaires, se rend dans ou séjourne dans un environnement autre que son environnement quotidien ; 2° hébergement touristique : toute construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelle que forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et qui est mis à disposition sur le marché touristique ; 3° mettre à disposition sur marché touristique : proposer sous quelle que forme que ce soit au public un hébergement touristique, soit comme exploitant, soit par l'entremise d'un intermédiaire ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° toerist: elke persoon die zich met het oog op vrijetijdsbesteding, ontspanning, persoonlijke ontwikkeling, beroepsuitoefening of zakelijk contact begeeft naar of verblijft in een andere dan zijn alledaagse leefomgeving; 2° toeristisch logies: elke constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf biedt voor een of meer nachten, en dat wordt aangeboden op de toeristische markt; 3° aanbieden op de toeristische markt: het op eender welke wijze publiek aanbieden van een toeristisch logies, hetzij als exploitant, hetzij via een tussenpersoon; 4° exploitant: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een ...[+++]


6. - Dispositions finales Art. 23. Les agréments accordés sur base des arrêtés royaux des 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1, littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative ...[+++]

6. - Slotbepalingen Art. 23. De erkenningen toegekend op basis van de koninklijke besluiten van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van vloeibare koolwaterstoffen en/of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen, andere dan deze beoogd door artikel 1, littera ...[+++]


Que pense la Commission de l’accord récemment négocié entre la Pologne et la Russie quant à l’exploitation du gazoduc Yamal-Europe et de l’intention de ces deux pays de signer un contrat d’exploitation valable jusqu’en 2045? Tout cela est-il compatible avec l’effort collectif de l’Union européenne visant à mettre en place une politique énergétique commune qui soit cohérente et viable?

Onlangs hebben Polen en Rusland een overeenkomst gesloten over het gebruik van de Yamal-Europa gasleiding en werd de intentie uitgesproken om een beheersovereenkomst te ondertekenen die tot 2045 geldig zou zijn. Kan de Commissie aangeven of ze van mening is dat dit in overeenstemming is met de collectieve inspanningen in de EU om een coherent en rendabel gemeenschappelijk energiebeleid tot stand te brengen?


Que pense la Commission de l'accord récemment négocié entre la Pologne et la Russie quant à l'exploitation du gazoduc Yamal-Europe et de l'intention de ces deux pays de signer un contrat d'exploitation valable jusqu'en 2045? Tout cela est-il compatible avec l'effort collectif de l'Union européenne visant à mettre en place une politique énergétique commune qui soit cohérente et viable?

Onlangs hebben Polen en Rusland een overeenkomst gesloten over het gebruik van de Yamal-Europa gasleiding en werd de intentie uitgesproken om een beheersovereenkomst te ondertekenen die tot 2045 geldig zou zijn. Kan de Commissie aangeven of ze van mening is dat dit in overeenstemming is met de collectieve inspanningen in de EU om een coherent en rendabel gemeenschappelijk energiebeleid tot stand te brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Validité de l'appel d'offres: Le présent appel d'offres n'est valable que pour autant qu'aucun transporteur de l'EEE (par transporteur de l'EEE, on entend un transporteur aérien de la Communauté titulaire d'une licence d'exploitation valable délivrée par un pays de l'AELE partie à l'accord EEE, conformément à l'acte visé au point 66b de l'annexe XIII de l'accord EEE [règlement (CEE) no 2407/92 du Conseil concernant les licences ...[+++]

13. Geldigheid van deze aanbesteding: Deze uitnodiging tot inschrijving is slechts geldig voor zover geen enkele EER-luchtvaartmaatschappij het ministerie van Verkeer 4 of meer weken voor de geplande ingangsdatum van de overeenkomst laat weten dat op een van de betrokken routes geregelde luchtdiensten zullen worden aangeboden overeenkomstig de openbaredienstverplichtingen, zonder dat om financiële compensatie of bescherming van de markt wordt gevraagd.


Étant donné que la reprise en compte par les États membres des REC et des URE détenues par les exploitants entre les différentes périodes d’engagement prévues par les accords internationaux («report» de REC et d’URE) ne peut pas avoir lieu avant 2015, et seulement si les États membres choisissent d’autoriser le report de ces REC et URE dans le cadre de droits de report restreints, il y a lieu d’offrir ces garanties en imposant aux États membres d’autoriser les exploitants à échanger les REC et les URE délivrées au titre de réductions ...[+++]

Aangezien de lidstaten geen CER’s en ERU’s waarover exploitanten beschikken, tussen verbintenisperioden uit hoofde van internationale overeenkomsten („opsparen” van CER’s en ERU’s) kunnen overdragen vóór 2015, en alleen als de lidstaten ervoor kiezen het opsparen van deze CER’s en ERU’s toe te staan binnen de context van beperkte rechten om dergelijke kredieten op te sparen, dient deze zekerheid te worden gegeven door de lidstaten ertoe te verplichten exploitanten toe te staan deze CER’s en ERU’s die zijn verleend voor emissiebeperkingen vóór 2012, in te wisselen voor emissierechten die met ingang van 2013 geldig zijn.


Art. 38. L'Etat se réserve le droit d'exploiter du sable et du gravier et/ou de procéder à des recherches et d'accorder des concessions de recherche ou d'exploitation à des tiers dans la zone pour laquelle la concession est valable.

Art. 38. De Staat behoudt zich het recht voor om binnen de zone waarvoor de concessie geldt, zand en grind te winnen en/of onderzoekingen te verrichten alsmede om concessies voor de exploratie of ontginning te verlenen aan derden.


3° pour les adaptations pour lesquelles « Toerisme Vlaanderen » a donné son accord : sur présentation de la facture et des reçus, à condition que les adaptations aient été effectuées correctement et que l'entreprise d'hébergement dispose d'une autorisation d'exploitation valable, soit pour la totalité des adaptations quand celles-ci ont été effectuées complètement, soit pour une phase du plan de projet à concurrence de 30 % au maximum de l'ensemble des factures présentées.

3° voor de aanpassingen, waarvoor Toerisme Vlaanderen zijn akkoord gaf : op voorlegging van de factuur en de betalingsbewijzen, mits de aanpassingen correct zijn uitgevoerd en mits het logiesverstrekkend bedrijf beschikt over een geldige exploitatievergunning, hetzij voor de totaliteit van de aanpassingen wanneer deze volledig zijn uitgevoerd, hetzij voor een fase van het projectplan tot beloop van maximaal 30% van het totaal van de voorgelegde facturen.


Art. 8. L'Etat se réserve le droit d'exploiter du sable et du gravier et/ou de procéder à des recherches et d'accorder des concessions de recherche ou d'exploitation à des tiers dans la zone pour laquelle la concession est valable.

Art. 8. De Staat behoudt zich het recht voor om binnen de zone waarvoor de concessie geldt, zand en grind te winnen en/of onderzoekingen te verrichten alsmede om concessies voor de exploratie of ontginning te verlenen aan derden.


« 17° »autorisation » : la partie ou la totalité d'une ou de plusieurs décisions écrites accordant le droit d'exploiter tout ou une partie d'une installation sous certaines conditions permettant d'assurer que l'installation satisfait aux exigences du présent règlement, ainsi que du titre II du VLAREM, étant entendu qu'une autorisation peut être valable pour un ou plusieurs établissements ou parties d'établissement situés sur le même site et exploités par le même exploitant; »; ...[+++]

« 17° « vergunning » : het gedeelte van (een) schriftelijk(e) besluit(en) of het besluit (die besluiten) in zijn (hun) geheel waarbij machtiging wordt verleend om een inrichting te exploiteren onder bepaalde voorwaarden die moeten garanderen dat de inrichting voldoet aan de eisen van dit reglement alsook van titel II van het VLAREM en waarbij een vergunning betrekking kan hebben op een of meer inrichtingen die zich op dezelfde locatie bevinden en die door dezelfde exploitant worden geëxploiteerd; »;




D'autres ont cherché : accord d'exploitation     accord entre exploitants     accord d'exploitation valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord d'exploitation valable ->

Date index: 2021-10-14
w