Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord de bâle sera transposé " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué dans l'accord de gouvernement fédéral, ce protocole sera transposé dans un accord de coopération tel que fixé dans l'accord institutionnel, et exécuté selon les délais prévus.

Dit akkoord, aldus het federale regeerakkoord, zal omgezet worden in een samenwerkingsakkoord, zoals bepaald in het institutioneel akkoord, en uitgevoerd binnen de voorziene timing.


Le paquet dit «CRD IV» sur les exigences de fonds propres applicables aux banques (qui se compose de la quatrième directive en la matière et d'un règlement) (voir MEMO/13/690) transpose les nouvelles normes internationales sur les fonds propres des banques (plus connues sous le nom d’«accord de Bâle III») dans le cadre juridique de l'UE.

Het pakket betreffende kapitaalvereisten voor banken, het zogenaamde "CRD IV-pakket" (dat bestaat uit de richtlijn kapitaalvereisten en de verordening kapitaalvereisten) (zie MEMO/13/690) legt de nieuwe mondiale standaarden inzake bankenkapitaal (algemeen bekend als het Bazel III-kader) in het EU-rechtskader ten uitvoer.


Elles visent à transposer dans le droit de l'UE un accord international approuvé par le G20 en novembre 2010 - l'accord de Bâle III - qui avait été préparé par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire.

Deze instrumenten hebben ten doel de internationale Bazel III-overeenkomst, die door het Bazels Comité voor bankentoezicht is opgesteld en in november 2010 door de G20 is goedgekeurd, in EU‑wetgeving om te zetten.


nous sommes les premiers à transposer les accords de Bâle III sur les fonds propres des banques et nous anticipons en Europe leur mise en œuvre concernant certains aspects grâce aux décisions prises, à nouveau les 26 et 27 octobre, sur la recapitalisation des banques européennes;

wij zijn als eerste begonnen met de omzetting van de Bazel III-akkoorden over het eigen vermogen van banken, en wij lopen in sommige opzichten voorop met de uitvoering van deze akkoorden, dankzij de eveneens op 26 en 27 oktober genomen besluiten tot herkapitalisering van de Europese banken;


J’étais parmi ceux qui avaient souhaité qu’il y ait un rapport d’initiative avant que la Commission ne propose les dispositifs nécessaires pour transposer l’accord de Bâle, et je me réjouis que le travail qu’a mené notre ami Karas avec la collaboration des divers rapporteurs fictifs ait permis de dégager les points d’attention.

Ik was een van de mensen die wilden dat er een initiatiefverslag kwam voordat de Commissie de nodige voorstellen zou doen om de overeenkomst van Bazel om te zetten en ik ben dan ook zeer verheugd dat in het verslag dat mijnheer Karas in samenwerking met de verschillende schaduwrapporteurs heeft opgesteld, de belangrijkste aandachtspunten nu op een rijtje zijn gezet.


Elles sont destinées à transposer dans le droit de l'UE l'accord dit "de Bâle III", conclu par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire et approuvé par le G20 en novembre 2010.

Daarmee wordt beoogd de zogenoemde "Bazel III"-overeenkomst, die door het Bazels Comité voor bankentoezicht werd gesloten en door de G-20 in november 2010 werd goedgekeurd, om te zetten in EU-recht.


Elles visent à transposer dans le droit de l'UE un accord international approuvé par le G20 en novembre 2010 - l'accord dit de Bâle III - conclu par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire.

Deze instrumenten hebben ten doel de internationale Bazel III-overeenkomst, die door het Bazels Comité voor bankentoezicht is gesloten en in november 2010 door de G20 is goedgekeurd, in EU‑wetgeving om te zetten.


La question de savoir comment le nouvel accord de Bâle sera transposé dans le droit communautaire sera cruciale.

Een toch wel bijzondere uitdaging vormt de vraag hoe het nieuwe Bazelse Akkoord in EU-wetgeving zal worden omgezet.


La Commission envisage de présenter au printemps 2004 une proposition de directive transposant l'accord de Bâle dans la législation de l'UE.

De Commissie zal dan in het voorjaar van 2004 een ontwerprichtlijn klaarstomen om het Akkoord in EU-wetgeving om te zetten.


4. exige qu'en raison de la diversité du secteur bancaire et d'investissement de l'Union européenne, la Commission fasse des propositions législatives transposant l'accord de Bâle de manière à refléter fidèlement les exigences particulières de l'ensemble des États membres de l'Union européenne; constate que, quoique l'accord de Bâle ait été conçu en premier lieu pour s'appliquer à de grandes banques internationalement actives, les règles de l'UE sur les fonds propres règlementaires s'appliquent à une gamme beaucoup plus large d'institutions bancaires, de crédit et d'investissement et exige que c ...[+++]

4. verlangt dat de Commissie wegens de diversiteit van de banksector en de investeringen van de Europese Unie, met wetsvoorstellen komt om het Akkoord van Bazel zodanig om te zetten dat het een getrouwe weerspiegeling vormt van de speciale verlangens van alle lidstaten van de Europese Unie; constateert dat, hoewel het Akkoord van Bazel in eerste instantie bedoeld was voor de grote internationaal opererende banken, de regels van de EU over de eigen reglementaire fondsen van toepassing zijn op een veel breder scala van banken, krediet- en investeringsinstellingen en verlangt dat deze diversiteit prioritaire aandacht krijgt bij de nieuwe r ...[+++]


w