Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGC
Accord de collaboration juridique
Accord de collaboration marketing
Accord général de collaboration

Traduction de «accord de collaboration juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de collaboration juridique

juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst


un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


accord de collaboration marketing

marketing overeenkomst


accord général de collaboration | AGC [Abbr.]

algemene samenwerkingsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. TRAVAIL EN RESEAU COMME FONDEMENT 3.1.1. DEFINITION D'UN RESEAU La définition d'un réseau d'équipements de soins, conformément à l'article 11 de la loi coordonnée sur les hôpitaux, est la suivante : « un ensemble de prestataires de soins, dispensateurs, institutions et services qui [...] offrent conjointement un ou plusieurs circuits de soins dans le cadre d'un accord de collaboration juridique intra- et extra-muros et ce, à l'intention d'un groupe cible de patients à définir par eux et dans un secteur à motiver par eux ».

3.1. NETWERKING ALS UITGANGSPUNT 3.1.1. DEFINITIE VAN NETWERK De definitie van een netwerk van zorgvoorzieningen luidt volgens art. 11 van de gecoördineerde ziekenhuiswet als volgt : " Een geheel van zorgaanbieders, zorgverstrekkers, instellingen en diensten die [...] samen voor een door hen nader te omschrijven doelgroep van patiënten en binnen een door hen te motiveren gebiedsomschrijving, één of meerdere zorgcircuits aanbieden in het kader van een instellingsoverstijgende juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst" .


Le coordinateur est chargé de l'organisation et de la coordination des activités du réseau « maladies rares » en accord avec les fournisseurs de soins participants, comme précisé dans l'accord de collaboration juridiquement formalisé.

De coördinator wordt belast met de organisatie en de coördinatie van de activiteiten van het netwerk `zeldzame zieken' in samenspraak met de deelnemende zorgaanbieders zoals nader uitgewerkt in de juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst.


Si la clinique du sein coordinatrice, en application de l'article 24/1, § 2, conclut un accord de collaboration juridique avec une clinique du sein satellite, la clinique du sein coordinatrice dispose alors pour chaque accord de collaboration juridique visé de 0,25 ETP psychologue supplémentaire ayant l'expérience indiquée plus haut.

Indien de coördinerende borstkliniek in toepassing van artikel 24/1, § 2, een schriftelijk juridisch geformaliseerd samenwerkingsverband afsluit met een satellietborstkliniek, dan beschikt de coördinerende borstkliniek voor elk bedoeld samenwerkingsverband bijkomend over 0,25 FTE psycholoog met voornoemde ervaring.


Compte tenu des changements sur le terrain, en particulier la renonciation à l'accord de collaboration IZOM par les parties signataires allemands, respectivement à partir du 1er janvier 2016 et du 1er avril 2016, à l'exception du AOK Rheinland - Die Gesundheitskasse (Düsseldorf), une renonciation par le Comité de l'Assurance (en application de l'article 9, § 3, de l'accord de collaboration IZOM) doit être pris en considération.

Rekening houdende met de veranderingen op het terrein, in het bijzonder de opzegging van het samenwerkingsakkoord IZOM door de Duitse ondertekenende partijen, respectievelijk vanaf 1 januari 2016 en 1 april 2016, met uitzondering van de AOK Rheinland - Die Gesundheitskasse (Düsseldorf), moet een opzegging door het Verzekeringscomité (met toepassing van artikel 9, § 3, van het samenwerkingsakkoord IZOM) in overweging worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La collaboration résulte des accords de collaboration bilatéraux avec nos pays voisins, comme les accords d'assistance, et/ou les accords de collaboration spécifiques bilatéraux relatifs aux situations d'accident nucléaire.

De samenwerking vloeit voort uit algemene bilaterale samenwerkingsakkoorden met onze buurlanden, zoals de bijstandsakkoorden, en/of uit specifieke bilaterale samenwerkingsakkoorden met betrekking tot nucleaire ongevalssituaties.


Le coordinateur est chargé de l'organisation et de la coordination des activités du réseau 'pathologie cardiaque' en accord avec les fournisseurs de soins participants, comme précisé dans l'accord de collaboration juridique.

De coördinator wordt belast met de organisatie en de coördinatie van de activiteiten van het netwerk 'cardiale pathologie' in samenspraak met de deelnemende zorgaanbieders zoals nader uitgewerkt in de juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst.


Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multil ...[+++]

Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoordelijken, enz. Deze samenwerking verloopt in een bilaterale context, maar vindt ook plaats binnen een multilaterale context zoals bijvoorbeeld binnen internationale experten groepen die werken rond gemeenschappelijke strategische rea ...[+++]


Réponse reçue le 30 mars 2015 : 1) La SBI dispose de plusieurs leviers financiers grâce aux accords de collaboration conclus avec les autorités fédérales (Fonds pour le cofinancement des projets d’investissements en Europe centrale et orientale Asie et un accord conclu à la fin de l’année 2014 avec sa société-mère, la Société fédérale de participations et d’investissement (SFPI)), aux accords de coopération conclus avec la Région flamande (PMV) et la Région wallonne (AWEX / SOFINEX) et à la collaboration européenne dans le cadre d’EDF ...[+++]

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : 1) De BMI beschikt over een aantal financiële hefbomen dankzij samenwerkingsovereenkomsten met de federale overheid (Fondsen voor cofinanciering van investeringsprojecten in Centraal- en Oost-Europa Azië en eind 2014 ook een overeenkomst afgesloten met haar moedermaatschappij, de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij (FPIM)), samenwerkingsovereenkomsten met het Vlaamse Gewest (PMV) en het Waals Gewest (AWEX / SOFINEX) en Europese samenwerking in het kader van EDFI (« European Development Financing Institutions »), een organisatie van vijftien Europese instellingen gericht op het financier ...[+++]


Cet accord de collaboration entre parquets est toutefois compromis par l'absence du support informatique le plus élémentaire, ainsi que l'a déclaré le procureur général Frank Schins dans l'allocution qu'il a prononcée à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle année judiciaire à Gand. La prise d'effet de l'accord de collaboration a été retardée.

Dit parketsamenwerkingsverband wordt echter gefnuikt omdat de "meest elementaire informaticaondersteuning" ontbreekt. Dat verklaarde procureur-generaal Frank Schins in zijn toespraak naar aanleiding van de opening van het nieuwe gerechtelijke jaar in Gent.


Art. 97 bis. En cas de transfert d'activités entre deux ou plusieurs hôpitaux généraux, hors services Sp, Sp palliatifs, G isolés et unités de traitement de grands brûlés portant sur un service, une fonction ou un programme de soins, dans le cadre d'un accord de collaboration juridiquement formalisé, il est accordé aux hôpitaux un montant pour autant que, pour le premier exercice complet après le transfert d'activités en exécution de l'accord de collaboration, la sous-partie B2 correspondant à cette activité soit inférieure à celle initialement transférée.

Art. 97 bis. In het geval van een overdracht van activiteit tussen twee of meerdere algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-diensten, de Sp-diensten voor palliatieve zorg, de geïsoleerde G-diensten en de eenheden voor de behandeling van zware brandwonden die betrekking heeft op een dienst, een functie of een zorgprogramma, in het kader van een juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst, wordt aan de ziekenhuizen een bedrag toegekend, voorzover voor het eerste volledige dienstjaar volgend op de overdracht van activiteit in uitvoering van het samenwerkingsovereenkomst, het onderdeel B2 dat overeenstemt met deze activitei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de collaboration juridique ->

Date index: 2023-11-27
w