Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de San José
ReCAAP

Traduction de «accord de coopération dans lequel chaque région » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië | RECAAP [Abbr.]


Accord concernant la coopération en vue de la répression du trafic illicite maritime et aérien de stupéfiants et de substances psychotropes dans la région des Caraïbes | accord de San José

Verdrag inzake samenwerking bij de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen over zee en door de lucht in het Caribisch gebied


mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire

memorandum van overeenstemming inzake de ontwikkeling van snelle maritieme verbindingen in de Zwarte Zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 8 du présent Accord de coopération par lequel les parties s'engagent à négocier un amendement dans l'hypothèse où l'enveloppe prévue pour le programme A350 XWB devait être insuffisante;

Gelet op artikel 8 van het onderhavige Samenwerkingsakkoord waarbij partijen zich er toe verbinden om een amendement te onderhandelen als zou blijken dat de A350 XWB enveloppe onvoldoende is;


Le Conseil d'Etat recommande dès lors de surseoir à l'adoption de l'arrêté envisagé tant que la Chambre des représentants n'aura pas adopté un projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 17 novembre 2015 et que le Parlement wallon n'aura pas adopté un projet de décret portant assentiment à ce même accord de coopération, bien entendu chaque fois après l'avoir soumis pour avis au Conseil d'Etat.

De Raad van State adviseert dan ook om de uitvaardiging van het te nemen besluit te verdagen tot een ontwerp van wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015 is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en tot een ontwerp van decreet houdende instemming met datzelfde samenwerkingsakkoord is aangenomen door het Waals Parlement, uiteraard telkens nadat het om advies is voorgelegd aan de Raad van State.


Les régions concluent un accord de coopération dans lequel chaque région prévoit les mesures applicables aux terrains d'aviation (civils et militaires) situés à la frontière extérieure de la région »».

De gewesten sluiten een samenwerkingsovereenkomst af waarin elk gewest maatregelen voorziet ten behoeve van de (burgerlijke en militaire) luchtvaartterreinen gelegen aan de buitengrens van het gewest »».


Les régions concluent un accord de coopération dans lequel chaque région prévoit les mesures applicables aux terrains d'aviation (civils et militaires) situés à la frontière extérieure de la région »».

De gewesten sluiten een samenwerkingsovereenkomst af waarin elk gewest maatregelen voorziet ten behoeve van de (burgerlijke en militaire) luchtvaartterreinen gelegen aan de buitengrens van het gewest »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le respect du présent décret, des statuts ou de l'accord de coopération le requiert, chaque commissaire du gouvernement peut requérir l'organe compétent de la « Werkvennootschap » de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.

Als de naleving van dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst dat vereist, kan elke regeringscommissaris het bevoegde orgaan van De Werkvennootschap verplichten over iedere door hem bepaalde aangelegenheid en binnen de door hem bepaalde termijn te beraadslagen.


Vu l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, le Gouvernement de la Région flamande, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Gouvernement de la Région wallonne relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement des stations-service, tel que modifié par l'accord de coopération du 9 février 2007 portant modification de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la ...[+++]

Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de Bodemsanering van Tankstations, zoals gewijzigd door het Samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de Bodemsanering van Tankstations, hierna het "Samenwerkingsakkoord";


En janvier 1998, l'accord de Coopération (par lequel l'ARYM bénéficie de préférences commerciales asymétriques) et l'accord de Transport entre l'ARYM et l'UE entrent tous deux en vigueur.

In januari 1998 treden de Samenwerkingsovereenkomst (op basis waarvan de VJRM asymetrische handelspreferenties geniet) en de Vervoersovereenkomst tussen de VJRM en de EU allebei in werking.


En janvier 1998, l'accord de Coopération (par lequel l'ARYM bénéficie de préférences commerciales asymétriques) et l'accord de Transport entre l'ARYM et l'UE entrent tous deux en vigueur.

In januari 1998 treden de Samenwerkingsovereenkomst (op basis waarvan de VJRM asymetrische handelspreferenties geniet) en de Vervoersovereenkomst tussen de VJRM en de EU allebei in werking.


Le critère de rattachement du lieu où s'effectue le contrôle routier d'un véhicule, pour ce qui concerne le recouvrement de l'amende (article 10, §§ 1 et 2, du décret attaqué), et le critère de rattachement du lieu où a lieu l'infraction, pour ce qui concerne le bénéficiaire de l'amende (article 10, § 2, du décret attaqué), trouvent leur origine dans l'article 11, § 2, de l'accord de coopération précité et visent à localiser les mesures à l'intérieur du territoire pour lequel chaque ...[+++]gion est compétente, afin que chaque situation concrète ne soit réglée que par un seul législateur, comme le prévoit l'accord commun.

Het aanknopingspunt van de plaats waar de controle op de weg van een voertuig plaatsvindt, voor wat de inning van de boete betreft (artikel 10, §§ 1 en 2, van het bestreden decreet) en het aanknopingspunt van de plaats waar de overtreding plaatsvindt, voor wat de begunstigde van de boete betreft (artikel 10, § 2, van het bestreden decreet), vinden hun grondslag in artikel 11, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord en strekken ertoe de maatregelen te lokaliseren binnen het grondgebied waarvoor elk gewest bevoegd is, zodat iedere concrete situatie, conform de gezamenlijke afspraak, slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.


Considérant qu’une présidence tournante s’applique aux Conférences interministérielles et que l’État fédéral n’est pas toujours partie à chaque projet d’accord de coopération en préparation, chaque président compétent doit être invité à fournir l’état d’avancement.

Gelet op het feit dat voor de Interministeriële Conferenties een roterend voorzitterschap geldt, en de federale Staat niet steeds partij is bij elk ontwerp van samenwerkingsakkoord dat wordt voorbereid, dient de vraag naar de stand van zaken te worden gesteld aan elke bevoegde voorzitter.




D'autres ont cherché : recaap     accord de san josé     accord de coopération dans lequel chaque région     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de coopération dans lequel chaque région ->

Date index: 2021-10-28
w