Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord de coopération soit trouvé » (Français → Néerlandais) :

En effet, l'avis précise que suite à la sixième réforme de l'État, le gouvernement doit consulter les Régions afin qu'un accord de coopération soit trouvé et que cette régularisation puisse être mise en place.

Het advies stelt immers dat de regering ingevolge de zesde staatshervorming met de Gewesten moet overleggen en een samenwerkingsakkoord moet sluiten over de invoering van die regularisatie.


Par conséquent, l'article 92bis, § 1, alinéa 2 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 n'exige pas que cet accord de coopération soit confirmé par une loi.

Bijgevolg vereist artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen niet dat dit samenwerkingsakkoord bij wet moet worden bekrachtigd.


Lors de la préparation du budget pour 2016 et donc avant un accord politique ne soit trouvé sur le partage des efforts intra-belge, j'avais déjà inscrit un montant pour le financement de la lutte contre le changement climatique dans le budget de 2016.

Tijdens de opmaak van de begroting voor 2016 en dus voor een politiek akkoord gevonden werd betreffende de intra-Belgische burdensharing, had ik reeds een bedrag voor klimaatfinanciering ingeschreven op de begroting van 2016.


3. En juillet 2015 vous annonciez dans la presse que vous vouliez soumettre des propositions pour qu'à l'avenir ces genres de dossiers techniques puissent être traités beaucoup plus rapidement sans qu'un accord de coopération soit nécessaire.

3. In juli 2015 kondigde u in de pers aan dat u voorstellen wilde indienen zodat dergelijke technische dossiers in de toekomst veel sneller kunnen worden behandeld zonder dat er een samenwerkingsakkoord nodig is.


Les équipes psychosociales d’assistance aux victimes règlent la collaboration et la répartition des tâches en vue de l’assistance individuelle aux victimes. Les parties souhaitent qu’un accord de coopération soit conclu dans les 18 mois suivant la signature de ce protocole d’accord.

De partijen wensen dat er een samenwerkingsakkoord wordt afgesloten binnen de 18 maanden na ondertekening van dit protocolakkoord.


Il souhaite que l'accord de coopération soit modifié sous divers aspects et en particulier: - que les entités fédérées soient consultées, à l'échelon européen, pour l'ensemble des matières dans lesquelles elles sont actuellement compétentes; - que les entités fédérées soient impliquées dans les réunions préparatoires des Conseils de ministres de l'Union européenne et que ce point soit formellement défini dans l'accord de coopération; - que les représentants flamands à l'étranger soient reval ...[+++]

Meer bepaald betreft dit het volgende, hij wil: - dat de deelstaten inspraak krijgen op het Europese niveau voor alle materies waarvoor ze momenteel bevoegdheden hebben; - dat de deelstaten betrokken worden bij de voorbereidende vergaderingen van de EU-Ministerraden, formeel vast te leggen in het samenwerkingsakkoord; - tot een opwaardering komen van de Vlaamse vertegenwoordigers in het buitenland, met name tot de tweede hoogste diplomatieke rang.


Lorsque le retour est impossible ou que l'intérêt supérieur du mineur non accompagné est qu'il soit intégré dans son pays de résidence, il convient qu'un statut juridique lui soit accordé, qui lui confère au moins les mêmes droits et le même niveau de protection qu'avant, et qu'un logement convenable lui soit trouvé.

In gevallen waarin terugkeer niet mogelijk is of integratie in het land van verblijf in het belang van kind wordt geacht, dient niet-begeleide minderjarigen een status te worden verleend die hun ten minste dezelfde rechten en bescherming biedt als voordien, en passende accommodatie te worden aangeboden.


Art. 2. Pour l'application du présent accord de coopération, l'on entend par : 1° établissement : l'ensemble du site placé sous le contrôle d'un exploitant où des substances dangereuses sont présentes dans une ou plusieurs installations, y compris les infrastructures ou les activités communes ou connexes; les établissements sont soit des établissements seuil bas, soit des établissements seuil haut; 2° établissement seuil bas : un établissement dans lequel des substances dangereuses sont présentes dans des quantités égales ou supéri ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : 1° inrichting : het gehele door een exploitant beheerde gebied waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in een of meer installaties, met inbegrip van gemeenschappelijke of bijbehorende infrastructuur of activiteiten; inrichtingen zijn ofwel lagedrempelinrichtingen ofwel hogedrempelinrichtingen; 2° lagedrempelinrichting : een inrichting waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden die gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 2 van deel 1 of kolom 2 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, die evenwel niet gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 3 van deel 1 of in kolom 3 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, in voorkomend geval gebruikmakend ...[+++]


Toutefois, la suppression de contenus pédopornographiques à leur source est souvent impossible, malgré les efforts fournis, lorsque le matériel d’origine ne se trouve pas dans l’Union, soit parce que l’État dans lequel les serveurs sont hébergés n’est pas disposé à coopérer, soit parce la procédure pour obtenir de l’État concerné la suppression de ce matériel s’avère particulièrement longue.

Ondanks deze inspanningen is het evenwel vaak niet mogelijk de inhoud met kinderpornografie bij de bron te verwijderen wanneer het originele materiaal zich buiten de Unie bevindt, hetzij omdat de staat waar de servers worden gehost weigert mee te werken, hetzij omdat het bekomen van de verwijdering van het materiaal door de betrokken staat bijzonder lang blijkt te duren.


3. Lorsque des programmes sont établis conformément au paragraphe 1, point b), la Commission peut, en accord avec les partenaires, proposer que la participation à la coopération soit étendue à l'ensemble de l'unité territoriale de niveau NUTS 2 dans laquelle se trouve l'unité territoriale de niveau NUTS 3.

3. Wanneer overeenkomstig lid 1, onder b), programma's worden opgesteld, kan de Commissie met instemming van de partners voorstellen om de deelname uit te breiden tot de gehele NUTS-II territoriale eenheid op het gebied waarvan de betrokken NUTS-III territoriale eenheid gelegen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de coopération soit trouvé ->

Date index: 2023-05-07
w