Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord de pêche était censée » (Français → Néerlandais) :

À la suite de cet accord, la création de ce gouvernement provisoire était censée être annoncée le 18 février 2012 au Caire.

Als gevolg van dat akkoord moest de oprichting van deze overgangsregering op 18 februari 2012 in Caïro worden aangekondigd.


Le 8 mars 1994, déjà, un accord de coopération était conclu, relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'Union européenne en ce qui concerne les secteurs de l'agriculture et de la pêche en mer.

Reeds op 8 maart 1994 is een samenwerkingsakkoord gesloten met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de Ministerraad van de Europese Unie voor wat betreft de beleidsterreinen landbouw en zeevisserij.


Le 8 mars 1994, déjà, un accord de coopération était conclu, relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'Union européenne en ce qui concerne les secteurs de l'agriculture et de la pêche en mer.

Reeds op 8 maart 1994 is een samenwerkingsakkoord gesloten met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de Ministerraad van de Europese Unie voor wat betreft de beleidsterreinen landbouw en zeevisserij.


Cette rupture d'un accord de pêche était censée rester secrète; jusqu'à aujourd'hui du moins.

Men veronderstelt dat deze opzegging van een visserij-akkoord geheim is; welnu, dat was het tot nu.


Le Parlement européen s'était également montré défavorable à la dénonciation, estimant qu'elle pouvait mettre en péril le maintien de l'accord et considérant que la faible exploitation de certaines possibilités de pêche était en partie la conséquence d'une négociation inadéquate du protocole en vigueur.

Ook het Europees Parlement was tegen de opzegging van het protocol, omdat dit een risico inhield voor de continuïteit van de overeenkomst, en omdat de onderbenutting van bepaalde vangstmogelijkheden deels te wijten was aan fouten bij de onderhandelingen over het geldende protocol.


Cet accord, qui était en vigueur pour une période de 4 ans renouvelable par reconduction tacite, sauf s'il y était mis fin par l'une ou l'autre des parties, annulait et remplaçait le premier accord de pêche conclu, en 1984, entre la Communauté européenne et la République démocratique de São Tomé e Príncipe.

Deze overeenkomst, die geldt voor perioden van vier jaar die stilzwijgend worden verlengd, tenzij een van de partijen de overeenkomst opzegt, komt in de plaats van de eerste, nu afgelopen visserijovereenkomst, die in 1984 tussen de EG en São Tomé en Principe is gesloten.


Comme c'était déjà le cas dans de précédents accords de pêche avec le Maroc (le premier accord date de 1988), toutes les eaux sous juridiction marocaine seront également régies par le nouvel accord.

Zoals reeds in eerdere visserij akkoorden met Marokko is bepaald (het eerste akkoord dateert uit 1988), zal ook dit akkoord alle wateren betreffen die onder Marokkaanse jurisdictie vallen.


Dans les accords de pêche conclus auparavant, le domaine d'application était limité aux eaux sous juridiction marocaine.

Dit geldt eveneens voor de kwestie van de territoriale toepassing van het akkoord. In de eerder gesloten visserijakkoorden, was het toepassingsgebied beperkt tot de wateren onder Marokkaanse jurisdictie.


Outre le fait que l’utilisation des quotas de pêche était extrêmement faible et était loin d’atteindre la valeur prévue des possibilités de pêche, seuls quatre États membres pouvaient et peuvent pêcher dans le cadre de cet accord: le Royaume-Uni, l’Allemagne, la France et le Danemark.

Het gebruik van de visserijquota was zeer laag en week sterk af van de voorziene waarden, maar bovendien konden en kunnen slechts vier lidstaten vissen op basis van deze overeenkomst: het Verenigd Koninkrijk, Duitsland. Frankrijk en Denemarken.


Pendant cette longue période, un vaste débat a eu lieu au niveau communautaire sur l'opportunité de préciser la nature de l'accord en séparant les dispositions spécifiquement destinées à soutenir la société et le gouvernement groenlandais et les parties touchant uniquement la pêche. Le but était, d'une part, d'harmoniser cet accord avec les autres accords de pêche conclus par l'Union et, d'autre part, de rationaliser la technique budgétaire afin de disposer d'une vision correcte de la gestion financière de l'Union en tentant de suppri ...[+++]

Tijdens deze lange periode is op communautair niveau een ruim debat ontstaan over de wenselijkheid de aard van de overeenkomst te wijzigen, en een onderscheid te maken tussen het aspect steunverlening aan de bevolking en de regering van Groenland, en de eigenlijke visserijaspecten, teneinde de overeenkomst gelijk te trekken met de andere door de Unie gesloten visserijovereenkomsten, en de toegepaste begrotingstechniek te zuiveren en in overeenstemming te brengen met de regels van een correct financieel beheer van de Unie, door bepaalde anomalieën, zoals de zogeheten " papieren vis", ongedaan te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de pêche était censée ->

Date index: 2025-02-01
w