Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord devienne réalité " (Frans → Nederlands) :

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.

In werkelijkheid is het echter nog zo dat rekrutering voor een groot deel afhankelijk is van factoren als de invloed op de supervisor, op lokale culturen gebaseerde overeenkomsten, het gebrek aan externe panelleden of het feit dat open vergelijkende onderzoeken een plaatselijke aangelegenheid worden, waardoor dus enigszins geïllustreerd wordt dat academische of openbare onderzoekstructuren maar in beperkte mate open kunnen worden genoemd.


Je le répète, il s’agit d’accords solides, mais comme tous les accords, ils dépendront de la bonne volonté et de la vigilance de certaines personnes - des organisations non gouvernementales, des États membres, des gouvernements congolais et camerounais - pour que leurs promesses deviennent réalité et pour que ces accords fonctionnent dans la pratique.

Ik herhaal dat dit goede overeenkomsten zijn, maar zoals alle overeenkomsten, zijn ze afhankelijk van de goodwill en alertheid van individuen – de niet-gouvernementele organisaties, de lidstaten, de regeringen van Congo en Kameroen – om hun beloften waar te maken en ervoor te zorgen dat deze overeenkomsten in de praktijk ook echt werken.


Nous estimons que, grâce à ce rapport, le Parlement européen affirme clairement son soutien à un accord d’association ambitieux et très ouvert entre le vieux continent et une grande partie du nouveau continent, que nous souhaitons voir intégrée. Par ailleurs, nous appelons la Commission à accélérer les négociations afin que cet accord devienne réalité le plus rapidement possible, pour le bien des citoyens des deux continents.

Wij denken dat het Europees Parlement met dit verslag duidelijk inzet op een uitgebreide en ambitieuze associatieovereenkomst tussen het oude en een groot deel van het nieuwe continent, dat we willen integreren, en we vragen de Commissie om de onderhandelingen te versnellen, zodat de overeenkomst zo snel mogelijk realiteit wordt, ten gunste van de burgers op beide continenten.


Notez bien que je trouve tout à fait essentiel pour les pêcheurs espagnols ainsi que pour ceux des autres pays méridionaux que cet accord devienne réalité, c’est un premier point, mais je trouve tout aussi important qu’il y ait place, dans une politique régionale, pour une restructuration de la pêche dans les régions littorales du Nord, pour des accords équitables avec les pays nordiques, ainsi que pour une interprétation régionale vraiment spécifique de tels accords.

Let wel, ik vind het essentieel voor Spaanse, voor Zuid-Europese vissers, dat dit akkoord er komt, dat is het eerste, maar ik vind het ook essentieel dat er in een regionaal beleid ook ruimte is voor herstructurering van de visserij in de noordelijke kustgebieden, voor goede afspraken met noordelijke landen en ook voor een echte specifieke regionale invulling.


D. considérant que la mise en œuvre des accords de paix exige les efforts conjugués de toutes les autorités guatémaltèques afin que les mesures et objectifs ayant fait l’objet d’un accord deviennent une réalité durable, y compris le plein respect des droits de l’homme, l’égalité des chances pour les populations indigènes et la réforme du système judiciaire,

D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomsten de gezamenlijke inspanningen vereist van alle sectoren van de overheid van Guatemala teneinde de overeengekomen maatregelen en doelstellingen om te zetten in duurzame feiten, met inbegrip van volledige eerbiediging van de mensenrechten, gelijke kansen voor de inheemse bevolking en de hervorming van het rechtsstelsel,


D. considérant que la mise en œuvre des accords de paix exige les efforts conjugués de toutes les autorités guatémaltèques afin que les mesures et objectifs ayant fait l'objet d'un accord deviennent une réalité durable, y compris le plein respect des droits de l'homme, l'égalité des chances pour les populations indigènes et la réforme du système judiciaire,

D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomsten de gezamenlijke inspanningen vereist van alle sectoren van de overheid van Guatemala teneinde de overeengekomen maatregelen en doelstellingen om te zetten in duurzame feiten, met inbegrip van volledige eerbiediging van de mensenrechten, gelijke kansen voor de inheemse bevolking en de hervorming van het rechtsstelsel,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord devienne réalité ->

Date index: 2025-01-27
w