Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «accord entend aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 200 ...[+++]

De goede werking van de eengemaakte markt vereist ook dat heffingen op kopiëren voor privégebruik worden verzoend met het vrije verkeer van goederen, om vlotte grensoverschrijdende handel mogelijk te maken in goederen waarop heffingen op het kopiëren voor privégebruik worden geïnd[24]. De inspanningen worden verdubbeld om een impuls te geven aan een overeenkomst tussen belanghebbenden, gebaseerd op de resultaten van het ontwerp voor een memorandum van overeenstemming (MvO) van 2009 waarbij de Commissie als bemiddelaar optrad.


La Commission entend veiller à ce que la protection des investissements et le RDIE reflètent les bonnes pratiques, non seulement dans le cadre du TIPP mais aussi dans tous les nouveaux accords d'investissement de l'UE.

De Commissie is voornemens ervoor te zorgen dat investeerdersbescherming en ISDS de beste praktijk weerspiegelen, niet alleen in het TTIP, maar in alle EU-investeringsovereenkomsten.


Il arrive que l’on entende critiquer les syndicats, que l’on entende dire qu’ils coûtent à la société mais ceux qui disent cela oublient les immenses bénéfices dont ils sont la source, dans la mesure où c’est grâce à eux que sont mises en place des politiques, aussi importantes sur le lieu de travail que celles prévues dans le présent accord-cadre.

Soms praten mensen in negatieve zin over de vakbonden en zeggen ze dat zij een onkostenpost zijn voor de maatschappij. Ze vergeten dan de grote voordelen die deze organisaties bieden, want het zijn immers de vakbonden die zorg dragen voor de tenuitvoerlegging van belangrijke beleidsmaatregelen op de werkvloer, zoals die in deze raamovereenkomst.


Les producteurs espagnols de tomates, en particulier aux îles Canaries, connaissent une période difficile et ils veulent que l’accord soit respecté; ils veulent aussi savoir ce que la Commission entend faire en ce qui concerne le nouvel accord qui fait actuellement l’objet de négociations. Ils veulent savoir si une augmentation a été proposée en matière de quotas préférentiels pour les tomates et dans quelles conditions, si le système du prix d’entrée va être modifié en vue d’éviter à l’aveni ...[+++]

De Spaanse tomatenproducenten, met name die van de Canarische Eilanden, maken moeilijke tijden door, en zij eisen dat de overeenkomst wordt nageleefd, maar ze willen ook weten wat de Commissie met de nieuwe overeenkomst beoogt waarover nog onderhandeld wordt: of er een verhoging van het preferentieel tomatencontingent is aangeboden, en onder welke voorwaarden, of het stelsel van invoerprijzen zal worden gewijzigd om nieuwe gevallen van niet-naleving in de toekomst te voorkomen, en of de vereisten inzake gewasbeschermingsmiddelen waaraan Europese producenten moeten voldoen, zullen worden afgedwongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve extrêmement regrettable la confusion des genres et l’espèce de collusion qui existe entre les deux forces principales de cette Assemblée, qui sont opposées devant les électeurs, qui présentent des programmes différents, que l’on croit rivales et concurrentes et qui s’entendent aussi bien pour la désignation du Président que pour exclure telle ou telle minorité qui ne se trouveraient pas en accord avec leurs opinions dominantes.

Ik betreur in hoge mate het vervagen van de grenzen en de soort van samenspanning die bestaat tussen de twee belangrijkste fracties in dit Parlement, die voor de kiezers tegenpolen zijn, die verschillende programma’s presenteren en waarvan men denkt dat het rivalen en concurrenten zijn, terwijl zij op één lijn zitten zowel als het gaat om de verkiezing van de Voorzitter, als om het uitsluiten van de een of andere minderheid die het niet met hun dominante standpunten eens is.


Toutefois, je souhaiterais également voir adopter ce règlement en cas d’accord entre les partenaires sociaux – et j’entends par là un accord entre les entreprises et les autres parties concernées, parce qu’il s’agit aussi de personnes qui ne font partie d’aucun syndicat étant donné le taux de syndicalisation particulièrement bas du secteur.

Maar als er hier een akkoord komt tussen de sociale partners – ik bedoel tussen de bedrijven en de anderen die het aangaat, omdat dit ook mensen omvat die geen lid van een vakbond zijn, aangezien deze sector een bijzonder lage organisatiegraad kent – zal ook ik graag de verordening aanvaarden.


Au cours de sa présidence, le Danemark entend aussi accorder la priorité à une série d'autres questions qui sont à l'ordre du jour de l'UE, notamment dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, du développement durable et de la sécurité alimentaire.

Denemarken is ook voornemens om onder zijn voorzitterschap voorrang te geven aan een reeks andere onderwerpen die op de EU-agenda staan, te weten de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, duurzame ontwikkeling en voedselveiligheid.


42. Votre rapporteur entend aussi signifier aux gouvernements des États membres actuels que les difficultés qu'ils éprouvent à trouver un accord sur les aspects financiers de l'élargissement ne doivent pas compromettre le processus d'élargissement.

42. Uw rapporteur wenst ook de regeringen van de huidige lidstaten duidelijk voor ogen te houden dat zij niet het risico kunnen lopen het uitbreidingsproces in gevaar te brengen met hun problemen om overeenstemming te bereiken over de financiële aspecten van uitbreiding.


4. Dans le présent accord-cadre, on entend par télétravail tout travail comparable à celui réalisé par un salarié sur le lieu de travail normal, mais qui peut aussi être effectué à distance en utilisant des technologies informatiques en principe reliées au réseau d'information de l'entreprise.

4. In deze overeenkomst wordt onder telewerk verstaan alle werkzaamheden die door een werknemer op de werkplek zouden kunnen worden verricht, maar die met behulp van computertechnologie die normaalgesproken op het informatienetwerk van het bedrijf is aangesloten, ook op afstand kunnen worden uitgevoerd.


L'Union européenne considère que la paix ne peut venir que d'un accord général, et elle entend discuter de ses propositions dans le cadre d'une concertation aussi large que possible, incluant la société civile.

De Europese Unie is van mening dat vrede slechts kan voortkomen uit een algemeen akkoord, en zij wil over haar voorstellen spreken in het kader van een zo ruim mogelijk overleg, waarbij ook de civiele samenleving wordt betrokken.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     accord entend aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord entend aussi ->

Date index: 2024-03-05
w