Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord Téléfax
Accord d'association
Accord de San Sebastian
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accéder aux demandes de placement spéciales
Appliquer des accords de licence
Communiquer avec la clientèle
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Demandé
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Traité international

Traduction de «accord est demandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord Téléfax | Accord de San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition

Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | telefaxovereenkomst


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire

Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 32 MESURES DIFFERENCIEES ET CORRECTIVES ET MESURES SPECIALES 1. Les membres consommateurs qui sont des pays en développement et dont les intérêts sont lésés par des mesures prises en application du présent Accord peuvent demander au Conseil des mesures différenciées et correctives appropriées.

Artikel 32 GEDIFFERENTIEERDE EN CORRIGERENDE MAATREGELEN EN BIJZONDERE MAATREGELEN 1. Verbruikende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren en waarvan de belangen nadelig worden beïnvloed door maatregelen, genomen krachtens deze Overeenkomst, kunnen de Raad verzoeken om passende gedifferentieerde en corrigerende maatregelen.


7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essieux ainsi que l'empattement; 4) les dimensions ainsi que le poids du véhicule; 5) la charge utile; 6) la dimension et le poids des marchandises; 7) si nécessaire, le dessin du véhicule, marchandises compris ...[+++]

7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het voer ...[+++]


7. - Délégation et notification Art. 39. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat a délégation pour : 1° accorder la demande de subvention ; 2° annuler et arrêter la demande de subvention ; 3° enregistrer un prestataire de services ; 4° refuser l'enregistrement d'un prestataire de services ; 5° suspendre ou exclure un prestataire de services et fixer les modalités de la suspension et de l'exclusion ; 6° bloquer le paiement des demandes de subvention ; 7° demander le remboursement d'une subvention.

7. - Delegatie en kennisgeving Art. 39. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen heeft delegatie om : 1° de subsidieaanvraag toe te kennen; 2° de subsidieaanvraag te annuleren en stop te zetten; 3° een dienstverlener te registreren; 4° een registratie aan een dienstverlener te weigeren; 5° een dienstverlener te schorsen of uit te sluiten en de modaliteiten van de schorsing en de uitsluiting vast te stellen; 6° de betaling van subsidieaanvragen te blokkeren; 7° de subsidie terug te vorderen.


Ce dernier statue sur l'accord budgétaire demandé dans un délai de douze jours ouvrables suivant la réception de la demande d'octroi de l'accord budgétaire.

Die beslist over het gevraagde begrotingsakkoord binnen een termijn van twaalf werkdagen na de ontvangst van de aanvraag tot het verlenen van het begrotingsakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit que le tarif social en matière de communications électroniques soit accordé sur demande de l'abonné.

1. De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat het sociale tarief inzake elektronische communicatie wordt toegekend op verzoek van de abonnee.


Le président demande si la commission est d'accord pour demander l'avis du Conseil de la consommation et, dans ce cas, pour demander aussi la prorogation du délai d'examen de l'évocation.

De voorzitter vraagt of de commissie ermee akkoord gaat om het advies van de Raad voor het Verbruik in te winnen en in dat geval eveneens een verlenging van de evocatietermijn aan te vragen.


Le président demande si la commission est d'accord pour demander l'avis du Conseil de la consommation et, dans ce cas, pour demander aussi la prorogation du délai d'examen de l'évocation.

De voorzitter vraagt of de commissie ermee akkoord gaat om het advies van de Raad voor het Verbruik in te winnen en in dat geval eveneens een verlenging van de evocatietermijn aan te vragen.


La ministre souligne que le projet prévoit que lorsque les parties se mettent d'accord pour demander une date d'audience, elles joignent leurs conclusions à leur demande.

De minister benadrukt dat het ontwerp bepaalt dat, wanneer de partijen het eens zijn over verzoek om bepaling van de rechtsdag, zij hun conclusies bij het verzoek voegen.


En vertu de l'article 2 de cet accord, les demandes d'extradition peuvent être transmises par télécopie; quant à l'article 3 du même accord, il précise que « pour garantir tant l'origine que la confidentialité de la transmission, il sera fait usage d'un appareil cryptographique adapté au télécopieur (...) ».

Krachtens artikel 2 van bovenvermelde overeenkomst kunnen uitleveringsverzoeken via een telekopieerapparaat worden verzonden. In artikel 3 van dezelfde overeenkomst wordt gepreciseerd dat « om de oorsprong en de vertrouwelijkheid van de verzonden documenten te verzekeren, (...) gebruik (wordt) gemaakt van coderingsapparatuur die afgestemd is op de telekopieerapparatuur (...)».


2. Un Etat partie qui a lieu de croire qu'un autre Etat partie ou bien ne s'acquitte pas des obligations qui lui incombent en vertu du présent Accord, ou bien porte atteinte aux droits qu'il tient du présent Accord, peut demander l'ouverture de consultations avec cet autre Etat partie.

2. Een Staat die Partij is bij deze Overeenkomst en die op goede gronden meent dat een andere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst niet voldoet aan de verplichtingen die uit deze Overeenkomst voor hem voortvloeien, of dat een andere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst inbreuk maakt op de rechten die de eerstgenoemde Staat krachtens deze Overeenkomst heeft, kan deze Staat verzoeken daarover in overleg te treden.


w