Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «accord existait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'existe pas non plus de coopération financière majeure. Un accord existait à l'époque du Shah, mais il a expiré en 1977 avant la révolution islamique.

Ten tijde van de sjah bestond er een overeenkomst maar die is in 1977 nog vóór de islamitische revolutie verstreken.


Le gouvernement poursuivra dès lors ses efforts, malgré l'opposition, en vue de mener ce projet à bien, d'autant plus qu'en 2010 un accord existait à tous les niveaux politiques sur le choix du site de Haren pour un projet de prison de cette envergure.

De regering zal zich dan ook blijven inzetten, ondanks de tegenkanting, om dit project te voltooien, temeer omdat in 2010 op alle politieke niveaus een akkoord bestond over de keuze voor de site van Haren voor een gevangenisproject met een dergelijke omvang.


Art. 2. Le protocole d'accord 2015-2016 qui a été signé au sein de la Commission paritaire de l'agriculture le 6 janvier 2016 stipule que la réglementation qui existait en 2014 sera prorogée jusqu'à la fin de 2016.

Art. 2. In het protocolakkoord 2015-2016 dat in het Paritair Comité voor de landbouw op 6 januari 2016 ondertekend is, is door de sociale partners overeen gekomen het werkgelegenheidsplan voor oudere werknemers uit 2014 voor bepaalde tijd te verlengen tot eind 2016.


Les entreprises où il existait déjà, avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, un accord qui porte à 130 heures le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération et/ou à la limite interne, peuvent directement porter ces limites jusqu'à 143 heures selon la procédure des articles 4 et 5.

In ondernemingen waar er vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst reeds een akkoord bestond waardoor de interne grens en/of het quotum van overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust werd(en) verhoogd tot 130 uren, kunnen deze grenzen onmiddellijk verhoogd worden tot 143 uren volgens de procedure bepaald in artikelen 4 en 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel cadre d'accords national n'existait-il donc pas encore?

Bestond dergelijk nationaal afsprakenkader dan nog niet?


Pour l'application de l'accord bilatéral avec la France, il existait initialement un problème du côté de l'autorité française qui ne parvenait pas à accorder un accès au registre des immatriculations via le module "VOH".

Voor de toepassing van het bilateraal akkoord met Frankrijk bestond er aanvankelijk een probleem langs de kant van de Franse overheid die er maar niet in slaagde om de toegang tot het Franse kentekenregister via de module "VOH" open te stellen.


L'article 194ter, § 11, alinéa 4 du Code des impôts sur les revenus 1992, est une mesure anti-abus générale à l'instar de celle qui existait dans l'ancien régime et qui vise à contrer les situations par le biais desquelles un double avantage fiscal serait accordé, à savoir l'exonération tax shelter et la déduction au titre de charges fiscalement déductibles.

Artikel 194ter, § 11, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, is een algemene anti-misbruik bepaling naar het voorbeeld van diegene die bestond onder het oude regime en die wil ingaan tegen situaties waarbij een dubbel fiscaal voordeel zou worden toegekend, meer bepaald de tax shelter vrijstelling en de aftrek als fiscaal aftrekbare kosten.


Il convient d’accorder un traitement spécifique aux entreprises et aux groupes d’entreprises de dimension communautaire dans lesquelles il existait, à la date du 22 septembre 1996, un accord applicable à l’ensemble des travailleurs, prévoyant une information et une consultation transnationale des travailleurs.

Er dient een specifieke regeling te worden getroffen voor ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie waarin op 22 september 1996 een voor alle werknemers geldende overeenkomst aangaande de transnationale informatieverstrekking aan en raadpleging van de werknemers bestond.


b) d'accorder à l'autre partie, dans les 30 jours suivant la date de la notification, des ajustements compensatoires appropriés à sa liste d'entités afin de maintenir celle-ci à un niveau comparable à celui qui existait avant la modification.

b) zij de andere partij binnen dertig dagen na deze kennisgeving passende compenserende aanpassingen van het toepassingsgebied van deze titel dat op haar betrekking heeft biedt, zodat de situatie wat dit betreft vergelijkbaar blijft met die welke voor de wijziging bestond.


Selon l'ancien dispositif, le système de la marque communautaire n'était pas ouvert aux personnes qui n'avaient pas la nationalité ou qui n'étaient pas établies dans un État membre de l'UE (ou dans un État membre de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle), sauf s'il existait un accord de réciprocité entre le pays tiers en question et l'UE sur la reconnaissance de la marque communautaire.

Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord over de erkenning van het Gemeenschapsmerk bestond.


w