Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord global
Accord global de coopération

Vertaling van "accord global parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord global de transport aérien entre l'UE et l'ANASE | accord global sur les transports aériens entre l'UE et l'ANASE

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


accord global de coopération

algemene samenwerkingsovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Ab ...[+++]

34. dringt er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van de Krim, en acties van soortelijke aard jegens Ab ...[+++]


33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Ab ...[+++]

33. dring er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van de Krim, en acties van soortelijke aard jegens Ab ...[+++]


En l'espèce, l'accord antérieur était un accord global entre les ayants droit, d'une part, et les câblodistributeurs, d'autre part, ces derniers ayant été autorisés à transmettre seize programmes parmi une corbeille de vingt et un, en échange d'une rémunération globale de 539 francs par an et par abonné.

In casu was de vorige overeenkomst een globale overeenkomst tussen de rechthebbenden enerzijds en de kabel anderzijds, waarbij de kabel toestemming werd verleend tot doorgifte van 16 programma's uit een korf van 21 programma's, in ruil voor een globale vergoeding van 539 frank/per jaar en per abonnee.


Parmi les acquis, on peut citer la signature d'accords de paix ou de normalisation des relations bilatérales avec les principaux pays qui ont soutenu les différentes rebellions, la cessation effective des hostilités, la mise en route du dialogue inter-congolais et la signature de l'accord global et inclusif de Pretoria, la mise en place d'un gouvernement national incluant toutes les parties et composantes ayant pris part au dialogue inter-congolais, la mise en place d'un p ...[+++]

Een aantal van die verworvenheden zijn de ondertekening van vredesakkoorden en het herstel van de bilaterale betrekkingen met landen die de verschillende rebellenbewegingen gesteund hebben, het daadwerkelijke staken van de vijandelijkheden, het opstarten van de inter-Congolese dialoog en de ondertekening van de akkoorden van Pretoria, de samenstelling van een nationale regering met alle partijen die deelgenomen hebben aan de inter-Congolese dialoog, de installatie van een overgangsparlement naar modern democratisch model, de vernieuwde samenwerking tussen de DRC en de internationale financiële instellingen en de totstandkoming van een ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (i ...[+++]


Nous avons choisi l’approche pragmatique de dire que nous voulions essayer d’obtenir un accord global parmi les grands groupes du Parlement européen parce que si nous y parvenions, nous aurions une meilleure chance de voir la proposition modifiée passer le cap du Conseil de ministres.

We waren zo pragmatische om te zeggen dat we in staat zouden zijn om te zien of we brede overeenstemming tot stand zouden kunnen brengen onder de EP-leden van de grote fracties. Als dat het geval was, zou de kans immers groter zijn dat het gewijzigde voorstel door de Raad van ministers zou komen.


Toutefois, quelle que soit la répartition des réductions d’émissions parmi les États membres de l’Union européenne, nous n’arriverons à rien sans parvenir à conclure un accord global et sans impliquer des pays comme les États-Unis, la Chine, l’Inde, la Russie et d’autres dans la résolution de ce problème.

Op deze manier worden de nieuwere lidstaten extra belast, terwijl de grootste vervuilers geen last hebben van de gevolgen van hun gedrag. Maar de verdeling van de uitstootvermindering binnen de EU zal echter geen verschil maken als er niet op wereldwijd niveau overeenstemming wordt bereikt met landen zoals onder meer de Verenigde Staten, China, India, Rusland en als andere landen niet bij de oplossing van het probleem worden betrokken.


B. considérant que le cycle de Doha de l'OMC constitue un projet indivisible, visant à un accord global, incluant en particulier les secteurs‑clés de l'agriculture, de l'accès au marché et aux services et plaçant les besoins et les intérêts des pays en développement, tout particulièrement des moins développés parmi eux, au cœur du programme de travail de Doha,

B. overwegende dat de Doha-ronde van de WTO eenmalig is en ten doel heeft tot een globale overeenkomst te komen, met name over sleutelsectoren als landbouw, markttoegang en diensten, en dat de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde, in het Doha-werkprogramma centraal staan,


Le Chili ayant été le premier pays de l’hémisphère sud à conclure un accord d’association et à établir une zone de libre-échange avec l’UE, il est logique qu’il soit également parmi les premiers à signer un accord global dans le domaine des transports aériens avec l’UE.

Daar Chili het eerste land op het zuidelijk halfrond was dat een associatieovereenkomst met de EU heeft ondertekend en een vrijhandelszone met de EU heeft opgezet, is het logisch dat Chili ook als een van de eersten een uitgebreide luchtvervoersovereenkomst met de EU zal sluiten.


Parmi les textes consacrant cet accord global, deux portent réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.

Twee teksten van het algemeen akkoord hebben betrekking op de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : accord global     accord global de coopération     accord global parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord global parmi ->

Date index: 2022-07-12
w