14. se dit très préoccupé par la perspective de l'application de la "méthode ouverte de coordination" de Lisbonne, méthode qui devrait garantir une étroite coopération entre les diverses formations du Conseil, mais aussi entre la présidence du Conseil et la Commission; insiste pour que sa propre position soit respectée à cet égard, grâce à la conclusion d'un accord interinstitutionnel réunissant le Conseil, la Commission et lui-même et garantissant que le suivi de la stratégie de Lisbonne n'aura pas simplement un caractère intergouvernemental;
14. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voorgestelde toepassing van de in Lissabon geformuleerde "open coördinatiemethode", die dient ter waarborging van een nauwe samenwerking tussen de verschillende Raadsformaties en tussen het voorzitterschap van de Raad en de Commissie; dringt aan op het respecteren van de positie van het Europees Parlement in dit kader, door middel van een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement, teneinde te waarborgen dat de follow-up van de strategie van Lissabon niet slechts een intergouvernementele aangelegenheid zal zijn;