Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord parallèle

Traduction de «accord permettra ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol


accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Accord complémentaire à l'Accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membres et la Confédération suisse

Overeenkomst ter aanvulling van de Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération au développement contribuera à renforcer l’inclusion de chapitres concernant les échanges commerciaux et le développement durable dans les accords commerciaux ainsi que leur mise en œuvre, de même que l’accès préférentiel accru au marché de l’Union européenne pour les pays vulnérables et le soutien au commerce équitable et éthique, et permettra de développer davantage des mesures qui garantissent une gestion responsable des chaînes d’approvisionnement.

Ontwikkelingssamenwerking zal helpen de hoofdstukken inzake handel en duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten inclusiever te maken en beter uit te voeren, alsmede de preferentiële toegang tot de EU-markt voor kwetsbare landen te verruimen, eerlijke en ethische handel te steunen en beleidslijnen voor een verantwoordelijk beheer van toeleveringsketens verder te ontwikkelen.


Cet accord permettra ainsi d’obtenir des informations factuelles et objectives de la part de la Croatie sur les drogues et les toxicomanies, ainsi que sur leurs répercussions, mais permettra également à la Croatie, par ces échanges d’informations et de bonnes pratiques, de mieux faire face et appréhender ce phénomène.

Deze overeenkomst zal er daarom niet alleen voor zorgen dat er feitelijke en objectieve informatie op het gebied van drugs en drugverslaving van de kant van Kroatië beschikbaar komt, Kroatië zal door deze uitwisseling van informatie en beste praktijken de aard van dit probleem kunnen begrijpen en er beter op reageren.


Cet accord bilatéral constitue une première étape en ce sens qu'il optimalise les échanges entre la France et la Belgique et permettra ainsi d'empêcher ce groupe de véhicules et de conducteurs de passer entre les mailles du filet.

Dit bilateraal verdrag is een eerste stap door alvast de uitwisseling tussen Frankrijk en België te stroomlijnen, zodat deze groep voertuigen en chauffeurs niet langer door de mazen van het net kunnen glippen.


Cet accord bilatéral constitue une première étape en ce sens qu'il optimalise les échanges entre la France et la Belgique et permettra ainsi d'empêcher ce groupe de véhicules et de conducteurs de passer entre les mailles du filet.

Dit bilateraal verdrag is een eerste stap door alvast de uitwisseling tussen Frankrijk en België te stroomlijnen, zodat deze groep voertuigen en chauffeurs niet langer door de mazen van het net kunnen glippen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obligation d'entendre le requérant permettra au gouverneur de juger en connaissance de cause de la demande et de recueillir, dans cette matière délicate, des informations aussi détaillées que possible sur le requérant et sur ses motivations, ainsi que sur l'opportunité d'accorder une autorisation.

De verplichting de verzoeker te horen laat de gouverneur toe met meer kennis van zaken te oordelen over de aanvraag en biedt de mogelijkheid in deze delicate materie zo uitgebreid mogelijke informatie in te winnen over de verzoeker en zijn motivatie en over de opportuniteit van het verlenen van een vergunning.


L'obligation d'entendre le requérant permettra au gouverneur de juger en connaissance de cause de la demande et de recueillir, dans cette matière délicate, des informations aussi détaillées que possible sur le requérant et sur ses motivations, ainsi que sur l'opportunité d'accorder une autorisation.

De verplichting de verzoeker te horen laat de gouverneur toe met meer kennis van zaken te oordelen over de aanvraag en biedt de mogelijkheid in deze delicate materie zo uitgebreid mogelijke informatie in te winnen over de verzoeker en zijn motivatie en over de opportuniteit van het verlenen van een vergunning.


Ainsi, l'usufruit accordé à une société, quelle que soit sa forme et sa durée, ne permettra pas à cet usufruitier de donner congé en vue d'une exploitation personnelle puisque son usufruit est constitué entre vifs et .pour une période déterminée (article 9, alinéa 3).

Vruchtgebruik dat aldus aan een vennootschap wordt verleend, ongeacht de vorm en de duur ervan, geeft die vruchtgebruiker niet het recht een opzegging te doen met het oog op persoonlijke exploitatie aangezien zijn vruchtgebruik gevestigd is onder de levenden en .voor een bepaalde tijd (artikel 9, derde lid).


M. Schnellhardt est parvenu à trouver un accord qui bénéficie d’un vaste soutien au sein de l’Assemblée ainsi que parmi le Conseil et cet accord permettra de mieux protéger les consommateurs, de faire en sorte que nos produits européens occupent une place clairement définie sur le marché mondial dans le cadre de l’OMC et il permettra également le bon fonctionnement du marché intérieur.

Rapporteur Schnellhardt heeft een breed akkoord bereikt in dit Huis en met de Raad. Het brengt ons betere consumentenbescherming, het laat binnen het WTO-kader een duidelijke positionering van onze Europese producten op de wereldmarkt toe en het bevordert de werking van de interne markt.


Par ailleurs, les pays avec lesquels un accord de stabilisation et d'association a été conclu devraient pouvoir participer à l'Agence, car cela permettra à l'Union de soutenir leurs efforts sur la voie de l'intégration européenne, en facilitant l'alignement progressif de leur législation sur le droit communautaire ainsi que le transfert d'expertise et de bonnes pratiques, en particulier dans les domaines de l'acquis qui forment une ...[+++]

Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Balkan.


(7) la poursuite de l'assistance permettra d'atteindre des objectifs communs, notamment dans le contexte des accords de partenariat et de coopération ainsi que des accords de coopération économique conclus avec les États partenaires.

(7) Het voortzetten van de bijstand zal bijdragen tot de verwezenlijking van de gezamenlijke doelstellingen, met name in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en de overeenkomsten inzake economische samenwerking die met de partnerstaten zijn gesloten.




D'autres ont cherché : accord parallèle     accord permettra ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord permettra ainsi ->

Date index: 2023-05-13
w