Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord politique sur un paquet global comprenant sept » (Français → Néerlandais) :

Après quatre ans d'intenses négociations, l'Union européenne et la Suisse sont parvenues mi-décembre 1998 à un accord politique sur un paquet global comprenant sept accords bilatéraux, entre autres sur le transport terrestre et sur le transport aérien.

Na vier jaar intensief onderhandelen zijn de Europese Unie en Zwitserland er half december 1998 in geslaagd een politieke overeenkomst te bereiken over een pakket van zeven bilaterale overeenkomsten, onder meer over het vervoer over land en over het luchtvervoer.


Le 1 décembre 1997, les ministres Ecofin sont parvenus à un accord politique sur un paquet de mesures (7) comprenant :

Op 1 december 1997 hebben de Ecofin-ministers een politiek akkoord bereikt over een pakket van maatregelen (7) bestaande uit :


Le 1 décembre 1997, les ministres Ecofin sont parvenus à un accord politique sur un paquet de mesures (7) comprenant :

Op 1 december 1997 hebben de Ecofin-ministers een politiek akkoord bereikt over een pakket van maatregelen (7) bestaande uit :


Les structures politiques ne sont pas non plus développées de manière adéquate, puisque ce développement est morcelé. Toutes les organisations internationales prennent des mesures (par le biais de négociations sur les traités) de manière fractionnée, alors que la solution adéquate consiste souvent en un " paquet global " comprenant à la fois des mesures sociales, écon ...[+++]

Alle internationale organisaties treffen maatregelen (via verdragsonderhandelingen) op een gesegmenteerde wijze, terwijl de adequate oplossing vaak bestaat in een " global package " waarin zowel sociale, economische, technologische maatregelen vervat zijn (zodat tegelijk de buitenlandse schuld, transferten van hulpbronnen en van intermediaire technologie worden aangepakt).


60. estime que la meilleure base d'un partenariat plus étroit devrait être un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux et global comprenant des chapitres consacrés aux dialogue politique, aux échanges commerciaux et aux investissements, à la coopération énergétique, au dialogue relatif aux droits de l'homme, à la justice, à la liberté et à la sécurité; souligne la nécessité de créer un réel partenariat entre les so ...[+++]

60. is van mening dat de beste basis voor een sterker partnerschap gelegen is in een ambitieuze en alomvattende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met hoofdstukken over de politieke dialoog, handel en investeringen, samenwerking op energievlak, de dialoog over mensenrechten, justitie, vrijheid en veiligheidskwesties; onderstreept dat er een echt partnerschap tussen de EU en de Russische samenleving moet worden opgezet en is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de uitvoering van de door de EU en Rusland overeengekomen „gemeenschappelijke maatregelen met het oog op visumvrijstelling”;


59. estime que la meilleure base d'un partenariat plus étroit devrait être un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux et global comprenant des chapitres consacrés aux dialogue politique, aux échanges commerciaux et aux investissements, à la coopération énergétique, au dialogue relatif aux droits de l'homme, à la justice, à la liberté et à la sécurité; souligne la nécessité de créer un réel partenariat entre les so ...[+++]

59. is van mening dat de beste basis voor een sterker partnerschap gelegen is in een ambitieuze en alomvattende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met hoofdstukken over de politieke dialoog, handel en investeringen, samenwerking op energievlak, de dialoog over mensenrechten, justitie, vrijheid en veiligheidskwesties; onderstreept dat er een echt partnerschap tussen de EU en de Russische samenleving moet worden opgezet en is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de uitvoering van de door de EU en Rusland overeengekomen "gemeenschappelijke maatregelen met het oog op visumvrijstelling";


La Commission envisage-t-elle de nouvelles concessions sur l’agriculture, afin qu’un accord puisse être atteint lors des négociations à Genève - qui, je pense, étant donné que leur ouverture a été annoncée, se poursuivent - sur un paquet global comprenant, comme vous l’avez mentionné, les questions des biens industriels et des services?

Ik zou willen weten wat het oordeel is van de Commissie over mogelijke nieuwe concessies – met name op het gebied van de landbouw – om bij de onderhandelingen in Genève eindelijk een akkoord te kunnen bereiken over een totaalpakket waarvan, zoals u zei, ook de industrieproducten en diensten deel uitmaken.


10. regrette que les six sessions de pourparlers entre les autorités chinoises et Sa Sainteté le Dalaï Lama n'aient pu aboutir et demande l'ouverture sans conditions préalables d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global comprenant une solution viable pour l'autonomie culturelle et politique du Tibet, la liberté religieuse et le respect des droits de la minorité tibétaine dans les autres provinces chinoises;

10. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en Zijne Heiligheid de Dalaï Lama niet tot resultaat hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;


9. regrette que les six sessions de pourparlers entre les autorités chinoises et le Dalaï-lama n'aient pu aboutir et demande l'ouverture d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global comprenant une solution viable pour l'autonomie culturelle et politique du Tibet, la liberté religieuse et le respect des droits de la minorité tibétaine dans les autres provinces chinoises;

9. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en de Dalaï Lama tot niets hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen; met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;


Toutefois, étant donné que la suppression immédiate et totale de cette mesure aurait de graves conséquences pour les revenus des agriculteurs allemands, le Conseil de l'agriculture a adopté, lors de sa réunion de décembre, dans le cadre de son accord politique sur un paquet global, une position favorable, indiquant que cette aide, à caractère désormais dégressif, pourrait être maintenue pour une période supplémentaire.

Aangezien onmiddellijke en volledige afschaffing van deze maatregel ernstige consequenties zou hebben voor de landbouwersinkomens in Duitsland, heeft de Landbouwraad tijdens de vergadering van december in het kader van een politieke overeenkomst over een totaalpakket een positief standpunt ingenomen over voortzetting van de steun als aflopende maatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord politique sur un paquet global comprenant sept ->

Date index: 2023-09-21
w