Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord pourrait gravement saper " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que l'incapacité à trouver un accord pourrait gravement saper la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, de l'OMC lui-même,

G. overwegende dat niet-sluiting van een overeenkomst de geloofwaardigheid van het multilaterale handelssysteem, en daardoor van de WTO zelf, wel eens ernstig zou kunnen ondermijnen,


D. considérant que l'incapacité à trouver un accord pourrait gravement saper la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, de l'OMC elle-même,

D. overwegende dat niet-sluiting van een overeenkomst de geloofwaardigheid van het multilaterale handelssysteem, en daardoor van de WTO zelf, wel eens ernstig zou kunnen ondermijnen,


ARTICLE 2 Aux fins du présent accord, on entend par "informations classifiées" toute information ou tout matériel de tout type dont la divulgation non autorisée pourrait causer, à des degrés divers, un préjudice aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs des Etats membres, et qui porte l'un des marquages de classification suivants de l'UE ou un marquage de classification correspondant qui figure en annexe: - "TRES SECRET UE/EU TOP SECRET": ce marquage s'applique aux informations et matériels dont l ...[+++]

ARTIKEL 2 In deze overeenkomst wordt onder "gerubriceerde informatie" verstaan: alle informatie of materiaal, in enigerlei vorm, waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Europese Unie of van een of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden en die een van de volgende EU-rubriceringen of een overeenkomstige rubricering, zoals aangegeven in de bijlage, draagt: - "TRES SECRET UE/EU TOP SECRET". Deze rubricering geldt voor informatie en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de wezenlijke belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten uitzonderlijk ernstig ...[+++]


Ce système pluraliste est plus « intelligible » et correspond à une volonté « populaire » de ne pas traiter de la même façon les diverses situations vécues qui conduisent deux époux à divorcer: l'adultère, des sévices, un accord, une séparation de fait, ., considérant qu'il pourrait être gravement inéquitable de vouloir les traiter de la même manière (Cfr. Les propos de M. T.

Dat pluralistische systeem is « begrijpelijker » en stemt overeen met een « populair » streven om de diverse situaties die echtgenoten ertoe aanzetten uit de echt te scheiden (overspel, mishandeling, een akkoord, een feitelijke scheiding enz) niet op dezelfde manier te behandelen omdat er wordt van uitgegaan dat zulks zeer onbillijk zou zijn. Daarbij wordt verwezen naar wat M. T.


Cela pourrait gravement saper la confiance dans le marché intérieur, en particulier eu égard à sa portée transfrontalière et aux opportunités de transaction en ligne.

Dit kan zeer schadelijk zijn voor het vertrouwen in de interne markt, met name met betrekking tot het grensoverschrijdende karakter ervan en de mogelijkheden voor online handel.


D. considérant que l'incapacité de trouver un accord pourrait saper gravement la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, celle de l'OMC lui-même,

D. overwegende dat niet-sluiting van een overeenkomst de geloofwaardigheid van het multilaterale handelssysteem, en daardoor van de WTO zelf, wel eens ernstig zou kunnen ondermijnen,


11. se félicite de la récente signature du nouvel accord de réduction des armements stratégiques (START) entre la Russie et les États-Unis; invite la Russie et les États-Unis à poursuivre leurs efforts en matière de désarmement nucléaire; demande la création d'une Europe dénucléarisée et la dénonciation de tous les accords portant sur le transfert ou le dépôt d'armes nucléaires conclus par des États membres de l'Union européenne avec les États-Unis; invite les États membres de l'UE à lancer de nouvelles initiatives en vue d'engager ...[+++]

11. is ingenomen met de recente ondertekening van de NEW START-overeenkomst tussen Rusland en de Verenigde Staten; verzoekt Rusland en de Verenigde Staten hun streven naar kernontwapening voort te zetten; is voorstander van een kernwapenvrij Europa en dringt aan op ontbinding van alle regelingen voor gezamenlijke nucleaire toepassingen tussen lidstaten van de EU en de Verenigde Staten; wenst dat de lidstaten van de EU nieuwe initiatieven nemen ten einde onderhandelingen over dit punt te beginnen; spreekt zich uit tegen een uitbreiding van de NAVO en de verspreiding van nieuwe ballistische en antiballistische raketsystemen in Europa; beschouwt de plannen van de Verenigde Staten als een destabiliserend ...[+++]


(18) Il convient que le statut d’«opérateur sûr» soit reconnu dans l’ensemble de l’Union européenne; cependant, un État membre qui l’a accordé pourrait le retirer s’il s’avère que l’opérateur a gravement contrevenu aux règles selon lesquelles il a été délivré.

(18) Het statuut van “veilige exploitant" moet in de hele Europese Unie worden erkend en kan worden ingetrokken door de lidstaat die het heeft toegekend wanneer blijkt dat de exploitant ernstig in gebreke blijft ten aanzien van de voorwaarden waaronder het statuut is toegekend.


(18) Il convient que le statut d’«opérateur sûr» soit reconnu dans l’ensemble de l’Union européenne; cependant, un État membre qui l’a accordé pourrait le retirer s’il s’avère que l’opérateur a gravement contrevenu aux règles selon lesquelles il a été délivré.

(18) Het statuut van “veilige exploitant" moet in de hele Europese Unie worden erkend en kan worden ingetrokken door de lidstaat die het heeft toegekend wanneer blijkt dat de exploitant ernstig in gebreke blijft ten aanzien van de voorwaarden waaronder het statuut is toegekend.


Toutefois, s'il y a coopération entre des acheteurs concurrents n'opérant pas sur le même marché de vente en cause (par exemple des détaillants opérant sur des marchés géographiques différents et qui ne peuvent être considérés comme des concurrents potentiels), il est peu probable que l'accord d'achat groupé ait des effets restrictifs sur la concurrence, à moins que les parties ne bénéficient, sur les marchés d'achat, d'une position qui pourrait être utilisée pour saper la position concurr ...[+++]

Gaat het echter om een samenwerking tussen concurrerende afnemers die niet op dezelfde relevante afzetmarkt werkzaam zijn (bijvoorbeeld kleinhandelaren die op verschillende geografische markten actief zijn en niet als potentiële concurrenten kunnen worden beschouwd), dan zal de collectieve inkoopregeling waarschijnlijk geen concurrentiebeperkende gevolgen hebben, tenzij de partijen op de inkoopmarkten een positie innemen die gemakkelijk kan worden gebruikt om de concurrentiepositie van andere marktdeelnemers op hun respectieve afzetmarkten te schaden.


w