Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "accord qui signent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tout accord visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) est notifié par écrit au Secrétariat par toutes les parties à cet accord qui signent le traité ou y adhèrent, ou en leur nom :

1. Overeenkomsten als bedoeld in artikel 29, lid 2, letter b), worden schriftelijk aangemeld bij het secretariaat door of namens alle partijen bij een dergelijke overeenkomst die dit Verdrag hebben ondertekend of ertoe toetreden :


1. Tout accord visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) est notifié par écrit au Secrétariat par toutes les parties à cet accord qui signent le traité ou y adhèrent, ou en leur nom :

1. Overeenkomsten als bedoeld in artikel 29, lid 2, letter b), worden schriftelijk aangemeld bij het secretariaat door of namens alle partijen bij een dergelijke overeenkomst die dit Verdrag hebben ondertekend of ertoe toetreden :


Le 30 octobre, l'UE et le Canada signent un accord commercial, dénommé «accord économique et commercial global» (CETA).

Op 30 oktober hebben de EU en Canada een historische handelsovereenkomst ondertekend: de brede economische en handelsovereenkomst (CETA, Comprehensive Economic and Trade Agreement).


Après que le comité de gestion a rendu son avis, la Commission européenne et l'IFI concernée signent un accord, qui permet à l'IFI d'engager l'ensemble des projets à garantir dans le cadre du portefeuille.

Nadat de operationele raad zijn advies heeft uitgebracht, ondertekenen de Europese Commissie en de IFI een overeenkomst, waarna de IFI contracten kan sluiten voor alle individuele projecten die in het kader van de portefeuille worden gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui le ministre de la Justice Stefaan De Clerck et son homologue congolais, monsieur Luzolo Bambi Lessa, signent deux accords de coopération pour renforcer les liens de justice.

Vandaag ondertekenen Ministers van Justitie Stefaan De Clerck en zijn Kongolese evenknie de heer Luzolo Bambi Lessa twee samenwerkingsakkoorden om de justitiële banden te versterken.


3. Tous les partenaires signent un accord de partenariat pour assurer le respect des normes minimales suivantes qui régissent le partenariat:

3. Een partnerschapsovereenkomst wordt door alle partners ondertekend om te garanderen dat de volgende minimale partnerschapsnormen in acht worden genomen:


b) Les États et entités qui signent le présent Accord, à l'exception de ceux qui notifieront par écrit au dépositaire au moment de la signature qu'ils n'appliquent pas l'Accord à titre provisoire;

(b) de Staten en lichamen die deze Overeenkomst tekenen, met uitzondering van de Staat die of het lichaam dat op het tijdstip van de ondertekening de depositaris er schriftelijk van in kennis stelt dat hij deze Overeenkomst niet zal toepassen.


Il est également d'usage que le président de l'Assemblée de la Commission communautaire française et le président de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande signent, au nom de leur assemblée, une annexe au protocole d'accord par laquelle ils « décident, respectivement, de se rallier au et de prendre acte du protocole d'accord ».

Het is eveneens vaste gewoonte dat de voorzitter van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en de voorzitter van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie namens hun assemblee een bijlage bij het protocolakkoord ondertekenen waarbij zij verklaren zich aan te sluiten bij, respectievelijk akte te nemen van het protocolakkoord.


La Belgique et la France, considérant leur intérêt à la réalisation du programme Végétation, déjà objet d'une coopération entre la Communauté européenne, l'Italie, la Suède, la Belgique et la France (1), signent un troisième Avenant le 20 décembre 1994, conformément aux Articles 12-2 de l'Accord de base et 5-2 du deuxième Avenant permettant une prolongation « par accord mutuel pour la durée de fonctionnement des modèles de vols ultérieurs ».

Omdat België en Frankrijk zich bewust zijn van het nut van het Vegetatie-programma, dat reeds het voorwerp was van een samenwerkingsverband tussen de Europese Gemeenschap, Italië, Zweden, België en Frankrijk (1), ondertekenen ze op 20 december 1994 een derde Aanvullende Overeenkomst op grond van de artikelen 12-2 van de Basisovereenkomst en 5-2 van de tweede Aanvullende Overeenkomst welke voorzien in de mogelijkheid « ze in wederzijds akkoord te verlengen voor de werkingsduur van de latere vluchtmodellen ».


Lorsqu’ils signent ou acceptent d’éventuelles obligations internationales en matière de spectre, les États membres joignent à leur signature ou à tout autre acte d’acceptation une déclaration conjointe précisant qu’ils mettront en œuvre ledit accord ou engagement international conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Bij het ondertekenen of anderszins aanvaarden van internationale verplichtingen met betrekking tot spectrum, laten de lidstaten hun handtekening of andere handeling waaruit hun aanvaarding blijkt, vergezeld gaan van een gezamenlijke verklaring dat zij de betrokken internationale overeenkomsten of afspraken in overeenstemming met hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zullen uitvoeren.


w