Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "accord qui stipule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement des demandes de dédommagement liées aux exercices internationaux hors des territoires OTAN / UE est généralement régi par des accords bilatéraux stipulant que tout État d'origine est responsable du dommage causé aux tiers par ses troupes participantes.

De afhandeling van schadegevallen bij internationale oefeningen buiten NAVO/EU grondgebied wordt doorgaans geregeld in bilaterale overeenkomsten waarin bepaald wordt dat iedere zendstaat instaat voor de schade veroorzaakt aan derden door zijn deelnemende troepen.


Dans cet accord est stipulé que la norme de précaution est de 1/200 de la norme de santé qui est proposé par l'Organisation mondiale de la santé.

In dat akkoord is bepaald dat de voorzorgsnorm 1/200e is van de gezondheidsnorm, voorgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie.


Le dernier alinéa de l'article 6, libellé comme suit:« cet accord doit stipuler explicitement les modalités prioritaires de transfert de patients en cas d'urgence vers l'installation hospitalière », devrait être réécrit à tout le moins en ce qui concerne l'ordre des mots.

Het laatste lid van artikel 9 dat als volgt luidt : « Die overeenkomst moet uitdrukkelijk de prioritaire uitvoeringsbepalingen vaststellen voor het overbrengen van patiënten van de instelling naar het ziekenhuis in geval van nood». moet worden herschreven, zeker wat de woordvolgorde betreft.


L’Accord Institutionnel stipule uniquement qu’un groupe de travail ad hoc intra-bruxellois examinera la meilleure façon d’adapter les missions de l’actuel vice-gouverneur.

Het Akkoord bepaalt enkel dat een intra-Brusselse ad hoc werkgroep zal nagaan hoe de opdrachten van de huidige vice-gouverneur het best kunnen worden gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord institutionnel stipule, sous le point 4.5., les clés de répartition en ce qui concerne les compétences transférées par rapport aux personnes âgées.

In het institutioneel akkoord staan onder punt 4.5. de verdeelsleutels vermeld voor wat betreft de overgedragen bevoegdheden in verband met ouderen.


Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".

Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


Dans ce sens, le protocole d'accord stipule donc que le chef de service de la police à qui le soutien est accordé s'engage à prendre les dispositions nécessaires pour l'encadrement du personnel de la Défense qui est chargé d'une mission dans le cadre de ce protocole d'accord lorsque des troubles, des faits de violence et d'agression se produisent.

In die zin bepaalt het akkoordprotocol dan ook dat de dienstchef van de politie aan wie steun wordt verleend, zich ertoe verbindt om de nodige voorzieningen te treffen voor de omkadering van het Defensiepersoneel dat belast is met een opdracht in het kader van dit protocolakkoord, wanneer onlusten, gewelddaden en agressie zich zouden voordoen.


Comme le stipule l'accord de gouvernement, les enveloppes bien-être 2015 - 2016, 2017 - 2018 et 2019 - 2020 sont affectées à 100 % (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) L'accord de gouvernement stipule également que le gouvernement demande aux partenaires sociaux de tenir compte, dans l'affectation des enveloppes bien-être, du risque de pauvreté des différentes branches au sein des enveloppes.

Zoals u in het regeerakkoord kan lezen worden de welvaartsenveloppes 2015 - 2016, 2017 - 2018 en 2019 - 2020 voor 100 % besteed (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord staat tevens dat de regering aan de sociale partners vraagt om in het advies over de besteding van de welvaartsenveloppes rekening te houden met het armoederisico van de diverse takken binnen de enveloppes.


Mais l'accord institutionnel stipule qu'elles doivent être réglées par la Constitution.

Het institutionele akkoord vermeldt nu eenmaal dat ze grondwettelijk moeten worden geregeld.


L'article 2 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale stipule que le centre public d'aide sociale de la commune où l'intéressé réside au moment de sa prise en charge est compétent pour accorder les secours nécessaires.

Volgens artikel 2 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, is het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming verblijft, bevoegd om de noodzakelijke steun te verlenen.


w