Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord soient très " (Frans → Nederlands) :

1. accueille très favorablement la signature des derniers chapitres de l'AA/ALEAC entre l'Union européenne et l'Ukraine et des AA/ALEAC entre l'Union européenne et la Moldavie et la Géorgie, ces accords marquant le début d'une nouvelle ère dans les relations politiques entre ces pays et l'Union; espère que l'application provisoire des accords pourra débuter dès l'automne 2014 et invite les trois pays concernés et les États membres de l'Union à mener rapidement à bien les processus de ratification; demande que les réformes liées à ce ...[+++]

1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt de geassocieerde landen bij hun inspanningen te ...[+++]


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


Pour les prestations médicales qui n'entrent pas en considération pour un remboursement structuré par l'assurance obligatoire soins de santé (même pour des indications non enregistrées ou lorsqu'il n'y a pas d'accord quant au prix), il y a le Fonds spécial de solidarité (FSS) qui intervient dans des cas très graves pour des prestations médicales très onéreuses, non remboursées, afin que les patients ne soient pas obligés de renonce ...[+++]

Voor de geneeskundige verstrekkingen die niet in aanmerking komen voor een gestructureerde vergoeding door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (zelfs voor niet-geregistreerde indicaties of indien er geen akkoord is over de prijs), is er het Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) dat in zeer ernstige gevallen een tegemoetkoming verleent voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet worden vergoed, opdat de patiënten niet verplicht zouden zijn van de verzorging af te zien.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'étant donné que la plupart de ces accords n'ont une durée de vie limitée, il est très probable que l'Union européenne demandera que ces clauses y soient incorporées.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de Europese Unie gezien de beperkte levensduur van de meeste van deze overeenkomsten waarschijnlijk zal vragen dat de clausules erin worden opgenomen.


Pour ce qui est du programme national de réforme, Mme Franssen est très satisfaite que les sous-objectifs soient mentionnés explicitement dans la note de politique générale, ce qui n'était pas le cas dans l'accord de gouvernement fédéral.

Wat betreft het Nationaal Hervormingsprogramma is mevrouw Franssen zeer tevreden dat de subdoelstellingen expliciet vernoemd worden in de beleidsnota, wat niet het geval was in het federaal regeerakkoord.


Le Roi peut accorder des exemptions en application de l'article 2, mais le danger que ces exemptions soient contraires aux dispositions contraignantes de la loi d'établissement est très réel.

De Koning kan ingevolge artikel 2 vrijstellingen verlenen, doch het gevaar is niet denkbeeldig dat deze vrijstellingen in strijd zijn met de dwingende bepalingen van de vestigingswet.


Ce n'est pas une critique, il est déjà très positif que les termes de « harcèlement sexuel » aient fait leur entrée dans la législation relative au travail et que les employeurs soient désormais obligés d'y réfléchir et d'y accorder une certaine attention.

Dat is geen kritiek; het is al zeer positief dat begrippen als « ongewenste seksuele intimiteiten » hun intrede hebben gedaan in de arbeidswetgeving en dat werkgevers voortaan verplicht zijn hierover na te denken en aan dergelijke problemen aandacht te besteden.


On peut comprendre que les employeurs ne soient pas toujours très enclins à accorder des facilités aux travailleurs qui souhaitent être pompiers-ambulanciers volontaires, mais il appartient selon moi aux autorités d'intervenir à cet égard.

Het is niet onbegrijpelijk dat werkgevers niet altijd even enthousiast zijn om faciliteiten toe te kennen aan werknemers die daarnaast ook vrijwillig brandweerman-ambulancier zijn, maar het is volgens mij de taak van de overheid om hierin bemiddelend tussen te komen.


Mais bien des choses se sont passées au Soudan depuis lors, à commencer par la conclusion fructueuse des négociations qui ont débouché, le 25 janvier, sur la signature de l’accord de paix global, mettant ainsi un terme à 21 ans de guerre civile entre le nord et le sud du pays, bien que les protocoles compris dans l’accord soient très exigeants et obligent les deux parties à faire preuve de bonne volonté.

Vanaf dat moment is er echter veel gebeurd in Soedan. In de eerste plaats zijn de onderhandelingen succesvol afgerond; op 25 januari is de Comprehensive Peace Agreement getekend. Daarmee is een einde gekomen aan 21 jaar burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Soedan, al is het wel zo dat alle protocollen bij het akkoord veeleisend zijn en welwillendheid van beide kanten vereisen.


25. prend acte de ce que le nouvel accord PNR permet au ministère de la sécurité intérieure de transmettre des données PNR à d'autres autorités gouvernementales intérieures dans des cas précis et en fonction de la nature de ces cas; déplore que le nouvel accord PNR ne donne aucune précision quant aux autorités américaines qui peuvent avoir accès aux données PNR et que les objectifs établis à l'article 1 de la lettre du ministère de la sécurité intérieure soient très vastes;

25. merkt op dat de nieuwe PNR-overeenkomst het DHS toestaat om in de specifieke gevallen en al naar gelang de aard van de zaak PNR-gegevens aan andere binnenlandse VS-regeringsinstanties te verstrekken; betreurt dat de nieuwe PNR-overeenkomst geen enkele vermelding bevat omtrent de VS-autoriteiten die toegang krijgen tot PNR-gegevens en dat de in artikel I van de brief van het DHS genoemde doelen zeer ruim zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord soient très ->

Date index: 2023-03-15
w