Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord soit conclu entre naftogaz et gazprom » (Français → Néerlandais) :

7. Estimez-vous que ce projet ne peut pas être mis en oeuvre avant qu'un accord soit conclu entre Naftogaz et Gazprom pour l'approvisionnement en gaz de l'Ukraine après 2019?

7. Bent u de mening toegedaan dat dit project niet kan worden verwezenlijkt voordat er een akkoord is tussen Naftogaz en Gazprom inzake de gaslevering aan Oekraïne na 2019?


La ministre confirme qu'un dossier peut actuellement être transféré, à condition qu'un accord soit conclu à ce sujet entre les présidents des CDS concernées.

De minister bevestigt dat vandaag de dag een dossier kan worden overgebracht, mits akkoord tussen de voorzitters van de betrokken CBM.


Avant que les pays de la Communauté européenne ne puissent ratifier le traité, il fallait qu'un accord soit conclu entre Euratom et l'A.I. E.A.

Alvorens het verdrag door de landen van de Europese Gemeenschap kon worden goedgekeurd was een overeenkomst noodzakelijk tussen Euratom en het I. A.E.A.


Le ministre de la Coopération au développement a promis, lors de la discussion du budget de la coopération au développement à la Chambre des représentants, que le financement des projets de la coopération au développement universitaire serait garanti jusqu'à ce qu'un accord soit conclu entre l'État fédéral et les communautés.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking heeft bij de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers van de begroting voor de ontwikkelingssamenwerking beloofd dat de financiering van de projecten van de universitaire ontwikkelingssamenwerking zou gewaarborgd zijn tot er een akkoord wordt afgesloten tussen de federale overheid en de gemeenschappen.


Avant que les pays de la Communauté européenne ne puissent ratifier le traité, il fallait qu'un accord soit conclu entre Euratom et l'A.I. E.A.

Alvorens het verdrag door de landen van de Europese Gemeenschap kon worden goedgekeurd was een overeenkomst noodzakelijk tussen Euratom en het I. A.E.A.


Dans un délai raisonnable suivant l'envoi par la CWaPE du projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du budget ou, le cas échéant, dans un délai raisonnable après réception des objections ainsi que de la proposition tarifaire adaptée accompagnée du budget, la CWaPE informe le gestionnaire de réseau de distribution, par lettre par porteur avec accusé de réception, ainsi que par voie électronique, de sa décision d'approbation ou de sa décision de refus de la proposition tarifaire, le cas échéant adaptée, accompagnée du budget; 6° si le gestionnaire de réseau de distribution ne respecte pas ses obligations dans les délais visés aux points 1° à 5°, ou si la CWaPE a pris la décision de refus de la proposition tarifaire ...[+++]

Binnen een redelijke termijn na verzending door de CWaPE van het ontwerp van de beslissing tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, of, in voorkomend geval, binnen een redelijke termijn na ontvangst van de bezwaren en het aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget, brengt de CWaPE de distributienetbeheerder per brief per drager en tegen ontvangstbevestiging, evenals elektronisch, op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of weigering van het desgevallend aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget; 6° indien de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen zoal ...[+++]


Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne ...[+++]

Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover d ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le mod ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere ...[+++]


5. Ces centres médicaux spécialisés au sein même de la prison peuvent faire appel à des spécialistes de l'extérieur, soit sur la base d'un contrat individuel, soit dans le cadre d'un accord de coopération entre la prison et un hôpital avoisinant. a) Quelles prisons ont conclu depuis 2006 une convention prévoyant que des soins médicaux seront dispens ...[+++]

5. Deze gespecialiseerde medische centra binnen de gevangenis kunnen een beroep doen op specialisten van buitenuit, hetzij op basis van een individueel contract, hetzij in het kader van een samenwerkingsovereenkomst tussen de gevangenis en een omliggend ziekenhuis. a) Welke gevangenissen sloten met hoeveel specialisten een overeenkomst voor medische zorgverstrekking in hun medische diensten sinds 2006? b) Hoeveel dergelijke consulten werden gerealiseerd? c) Hoe worden deze specialisten vergoed?


Enfin, la directive impose comme préalable qu'un accord soit conclu entre les ministères de la Justice et de l'Intérieur et la chaîne télévisée.

Ten slotte moet volgens de richtlijn ook een akkoord worden gesloten tussen de ministeries van Justitie en van Binnenlandse Zaken en de televisiezender?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord soit conclu entre naftogaz et gazprom ->

Date index: 2024-01-30
w