Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord soit signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que le présent accord soit signé et conclu sous la forme d'un accord relevant uniquement de l'Union est sans préjudice de la nature et du champ d'application d'accords similaires susceptibles d'être négociés à l'avenir.

De ondertekening en sluiting van de overeenkomst als een uitsluitend de EU betreffende overeenkomst laat de aard en de werkingssfeer van soortgelijke overeenkomsten waarover in de toekomst zal worden onderhandeld, onverlet.


Étant donné que ce titre est l'exécution de l'accord interprofessionnel conclu entre les partenaires sociaux, il entre en vigueur au 1 janvier 2011 à condition que cet accord soit signé et qu'il soit déposé à la direction générale des relations collectives du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS).

Aangezien deze titel de uitvoering van het interprofessioneel akkoord gesloten tussen de sociale partners is, treedt het in werking op 1 januari 2011 op voorwaarde dat dit akkoord is ondertekend en neergelegd wordt op de algemene directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO).


Étant donné que ce titre est l'exécution de l'accord interprofessionnel conclu entre les partenaires sociaux, il entre en vigueur au 1 janvier 2011 à condition que cet accord soit signé et qu'il soit déposé à la direction générale des relations collectives du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS).

Aangezien deze titel de uitvoering van het interprofessioneel akkoord gesloten tussen de sociale partners is, treedt het in werking op 1 januari 2011 op voorwaarde dat dit akkoord is ondertekend en neergelegd wordt op de algemene directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO).


Le 15 mai 2013, la Commission européenne a proposé au Conseil que l'accord soit signé au nom de l'Union et appliqué en partie à titre provisoire entre l'Union et l'Ukraine, conformément à l'article 486 de l'accord, dans l'attente de sa conclusion à une date ultérieure.

Op 15 mei 2013 heeft de Europese Commissie de Raad voorgesteld dat de overeenkomst namens de Unie wordt ondertekend en gedeeltelijk voorlopig tussen de Unie en Oekraïne wordt toegepast overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst, in afwachting van de sluiting op een latere datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 10 mars 2014, la Commission a proposé au Conseil que l’accord soit signé au nom de l’Union et appliqué partiellement à titre provisoire, conformément à l’article 431 de l’accord, dans l’attente de sa conclusion à une date ultérieure.

Op 10 maart 2014 heeft de Commissie aan de Raad voorgesteld dat de overeenkomst namens de Unie wordt ondertekend en voorlopig wordt toegepast overeenkomstig artikel 431 van de overeenkomst, in afwachting van de sluiting op een latere datum.


Il convient que l'accord soit signé.

De overeenkomst dient te worden ondertekend.


Il convient que l’accord soit signé au nom de l’Union, sous réserve de sa conclusion.

De overeenkomst dient te worden ondertekend namens de Unie, onder voorbehoud van de sluiting ervan.


Par dérogation aux dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de délais de réclamation et de dégrèvement d'office, le dégrèvement des impositions établies ou acquittées contrairement aux dispositions de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Arabie Saoudite portant sur des exemptions réciproques en matière d'impôts sur le revenu et sur les bénéfices, de droits d'importation et de sécurité sociale dans le cadre de l'exercice du transport aérien en trafic international, signé à Riyadh le 22 février 19 ...[+++]

In afwijking van de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de termijnen inzake bezwaar en ontheffing van ambtswege wordt, zelfs wanneer zij op grond van het gemeen recht niet meer kunnen worden herzien, van de aanslagen die in strijd met de bepalingen van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Saoedi-Arabië inzake wederkerige vrijstellingen met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar de winst, invoerrechten en sociale zekerheid, in het kader van het verrichten van luchtvervoer in internationaal verkeer, ondertekend te Riyadh op 22 februari 1997, zijn gevestigd of ...[+++]


Il me revient qu'à l'occasion de la conclusion d'un accord entre l'administration des Finances et un contribuable, cet accord soit signé uniquement par le contribuable.

Ik verneem dat een overeenkomst die wordt bereikt tussen de administratie van Financiën en een belastingplichtige, enkel door de belastingplichtige wordt ondertekend.


Il me revient qu'à l'occasion de la conclusion d'un accord entre l'administration des Finances et un contribuable, cet accord soit signé uniquement par le contribuable.

Ik verneem dat een overeenkomst die wordt bereikt tussen de administratie van Financiën en een belastingplichtige, enkel door de belastingplichtige wordt ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : accord soit signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord soit signé ->

Date index: 2024-04-14
w