Le Ministre décide, après avoir pris connaissance de cet avis, et, le cas échéant, du point de vue communiqué de la fédération de tir sportif autorisée, soit de suspendre l'autorisation de la fédération de tir sportif concernée et de lui accorder, si possible, un délai dans lequel elle doit régulariser les infractions constatées, soit de retirer l'autorisation.
De minister beslist, na kennisname van dat advies en, in voorkomend geval, van het meegedeelde standpunt van de gemachtigde schietsportfederatie, om ofwel de machtiging van de betrokken schietsportfederatie te schorsen en haar, indien mogelijk, een termijn toe te staan waarbinnen ze de vastgestelde inbreuken moet regulariseren, ofwel de machtiging in te trekken.