Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Accord MNEPR
Accord PMENR

Traduction de «accord ue-russie devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord MNEPR | accord PMENR | Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie

Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d’accueillir favorablement les progrès accomplis dans les négociations en cours avec la Russie portant sur un accord de réadmission et sur un accord visant à assouplir les formalités d'octroi de visas, et la Russie devrait être invitée à conclure en même temps ces deux accords en 2005.

Bij de onderhandelingen met Rusland over overname en versoepeling van de visumplicht worden welkome vorderingen gemaakt en er moet bij Rusland worden aangedrongen op de gelijktijdige sluiting van beide overeenkomsten in 2005.


La Russie devrait aussi être incitée à finaliser ses accords de démarcation frontalière avec l'Estonie et la Lettonie et à faire avancer ses négociations avec la Lituanie.

Tevens moet Rusland worden gestimuleerd de grensovereenkomsten met Estland en Letland af te ronden en de onderhandelingen met Litouwen voort te zetten.


Les efforts se poursuivront concernant la négociation d'un nouvel accord UE-Russie ainsi que concernant la mise en œuvre des quatre feuilles de route pour les quatre espaces communs.

Getracht zal worden vorderingen te maken in de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst EU-Rusland en in de uitvoering van de routekaarten voor de vier gemeenschappelijke ruimten.


Les efforts se poursuivront concernant la négociation d'un nouvel accord UE-Russie ainsi que concernant la mise en œuvre des quatre feuilles de route pour les quatre espaces communs.

Getracht zal worden vorderingen te maken in de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst EU-Rusland en in de uitvoering van de routekaarten voor de vier gemeenschappelijke ruimten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
coopération culturelle immigration migration illégale question de la Palestine pays ACP échange de droits d'émission élargissement de l'Union européenne service postal Balkans occidentaux question du Kosovo navigation par satellite innovation approvisionnement énergétique relation intra-UE politique de la recherche de l'UE Russie flexibilité du travail développement économique milieu marin population en âge de travailler PESC Serbie constitution européenne réchauffement climatique croissance économique pluralisme culturel besoin en eau Brésil libéralisation du marché rôle international de l'UE Proche et Moyen-Orient traités européens Ind ...[+++]

culturele samenwerking immigratie illegale migratie Palestijnse kwestie ACS-landen emissiehandel uitbreiding van de Europese Unie postdienst westelijke Balkan Kosovo-kwestie satellietnavigatie vernieuwing energievoorziening betrekkingen binnen de EU EU-onderzoeksbeleid Rusland flexibiliteit van de arbeid economische ontwikkeling marien milieu bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd GBVB Servië Europese Grondwet opwarming van het klimaat economische groei culturele verscheidenheid waterbehoefte Brazilië marktliberalisatie internationale rol van de EU Midden-Oosten Europese verdragen India luchtverontreiniging zekerheid van arbeidsplaats EU-milieubeleid rechten van minderheden maritiem beleid Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europ ...[+++]


L'objectif de la Finlande est qu'un mandat de négociation soit accordé à la Commission dans le courant de 2006 de telle sorte que le Sommet UE-Russie puisse décider de l'ouverture des négociations officielles avec la Russie.

De doelstelling van Finland is dat er in de loop van 2006 een onderhandelingsmandaat wordt toegekend aan de Commissie, zodat de EU-Rusland-top een beslissing kan nemen over het aanvatten van officiële onderhandelingen met Rusland.


approfondir l'échange de renseignements entre l'UE et la Russie (notamment au moyen de l'accord Europol-Russie) et améliorer la collaboration Europol-Frontex dans la région de la mer baltique ainsi que l'entraide entre Frontex et les garde-frontières russes.

bevorderen van de informatie-uitwisseling tussen de EU en Rusland (met name via de overeenkomst tussen Europol en Rusland) en verbeteren van zowel de samenwerking tussen Europol en Frontex in de regio van de Oostzee als de onderlinge hulp tussen Frontex en de Russische grenswacht.


approfondir l'échange de renseignements entre l'UE et la Russie (notamment au moyen de l'accord Europol-Russie) et améliorer la collaboration Europol-Frontex dans la région de la mer baltique ainsi que l'entraide entre Frontex et les garde-frontières russes.

bevorderen van de informatie-uitwisseling tussen de EU en Rusland (met name via de overeenkomst tussen Europol en Rusland) en verbeteren van zowel de samenwerking tussen Europol en Frontex in de regio van de Oostzee als de onderlinge hulp tussen Frontex en de Russische grenswacht.


(4) L'accord d'association devrait être signé au nom de la Communauté et l'application provisoire de certaines de ses dispositions devrait être approuvée,

(4) De associatieovereenkomst moet worden ondertekend namens de Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een aantal bepalingen ervan moet worden goedgekeurd,


résolution législative du Parlement européen du 4 juillet 2012 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement de la Fédération de Russie concernant le maintien des engagements sur le commerce des services contenus dans l'actuel accord de partenariat et de coopération UE-Russie ;

wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 4 juli 2012 over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van de Russische Federatie met betrekking tot de handhaving van in de huidige Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland opgenomen verbintenissen inzake de handel in diensten;




D'autres ont cherché : apc avec la russie     accord mnepr     accord pmenr     accord ue-russie devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord ue-russie devrait ->

Date index: 2021-04-01
w