Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord vaut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devra préciser si son accord vaut aussi pour une utilisation à des fins de recherche scientifique.

Daarbij moet worden aangegeven of de toestemming ook geldt voor wetenschappelijk onderzoek.


Il devra préciser si son accord vaut aussi pour une utilisation à des fins de recherche scientifique.

Daarbij moet worden aangegeven of de toestemming ook geldt voor wetenschappelijk onderzoek.


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donner une estima ...[+++]

7. wijst met bezorgdheid op het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in haar financiële staten niet aangeeft wat de mate van voortgang is van de lopende werkzaamheden; verneemt van de Rekenkamer dat deze informatie essentieel is om de stand van zaken weer te geven van de tot nu toe door de gemeenschappelijke onderneming verrichte activiteiten inzake de met de internationale organisatie ITER overeengekomen overheidsopdrachten; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming informatie over de algehele voortgang heeft verstrekt in haar jaarlijkse voortgangsverslag en jaarlijkse activiteitenverslag, die echter beperkt is tot een ru ...[+++]


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donne ...[+++]

7. wijst met bezorgdheid op het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in haar financiële staten niet aangeeft wat de mate van voortgang is van de lopende werkzaamheden; verneemt van de Rekenkamer dat deze informatie essentieel is om de stand van zaken weer te geven van de tot nu toe door de gemeenschappelijke onderneming verrichte activiteiten inzake de met de internationale organisatie ITER overeengekomen overheidsopdrachten; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming informatie over de algehele voortgang heeft verstrekt in haar jaarlijkse voortgangsverslag en jaarlijkse activiteitenverslag, die echter beperkt is tot een ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi ne prévoit pas que ce droit vaut aussi pour les auteurs, mais il leur est accordé logiquement, en vertu de la jurisprudence.

De wet voorziet niet in dit recht ten aanzien van de auteurs maar logischerwijs wordt hen dit recht krachtens de rechtspraak toegekend.


­ Le Gouvernement est d'accord pour considérer que le principe selon lequel on ne peut pas « récompenser », par la prescription, la fraude visant à obtenir cette prescription, ne peut pas être uniquement applicable dans le cadre de l'action en réparation du dommage en cas de responsabilité extracontractuelle, mais vaut aussi dans le cadre d'autres actions.

­ De regering gaat ermee akkoord dat het principe dat bedrog dat erop gericht is verjaring uit te lokken niet « beloond » mag worden met een verjaring, niet kan worden beperkt tot de context van de vordering tot schadevergoeding in geval van buitencontractuele aansprakelijkheid doch ook voor andere rechtsvorderingen speelt.


Cela vaut aussi pour nos accords bilatéraux.

Dit geldt ook voor onze bilaterale overeenkomsten.


- Madame la Présidente, une nouvelle fois, nous sommes saisis d’une demande d’accord concernant la protection des données des citoyens européens transférées aux États-Unis, qui vaut aussi pour le Canada et l’Australie.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw krijgen wij een verzoek voor een overeenkomst inzake de bescherming van gegevens van Europese burgers die worden doorgegeven aan de Verenigde Staten, en die ook van toepassing is op Canada en Australië.


Cela m’amène à la question, disons, de la base juridique, car à lire les petits caractères de l’accord PNR UE-Australie – et cela vaut aussi pour l’accord PNR UE-US –, il s’agit non seulement de lutter contre le terrorisme et la criminalité, mais aussi de l’immigration, des risques pour la santé publique, d’objectifs administratifs, de douane, d’immigration, de surveillance et de responsabilité de l’administration publique.

Dat brengt mij bij de kwestie van, laten we zeggen, de rechtsgrondslag, want als je de kleine lettertjes leest van de PNR tussen de EU en Australië – en dit geldt ook voor de PNR tussen de EU en de VS – draait het niet alleen om de bestrijding van terrorisme en criminaliteit, maar ook om immigratie, risico's voor de openbare gezondheid, administratieve doelen, douane, immigratie, toezicht en verantwoordingsplicht van overheden.


Est-ce que le Royaume de Belgique compte envisager la conclusion d'un accord bilatéral en matière d'emploi temporaire permettant de régulariser la situation de ressortissants moldaves travaillant en Belgique (en fait, cela vaut aussi pour une série d'autres pays) à l'image de ce qui s'est fait entre la Moldavie et l'Italie et l'Espagne ?

Overweegt België het afsluiten van een bilateraal akkoord inzake tijdelijke arbeid om de situatie van Moldavische onderdanen die in België werken te regulariseren naar het voorbeeld van wat tussen Moldavië en Italië en Spanje werd afgesproken ? (Dat geldt trouwens ook voor een reeks andere landen).




D'autres ont cherché : accord vaut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord vaut aussi ->

Date index: 2021-09-04
w