Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
A.T.D.
A.T.F.
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord à l'amiable
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Participant à l'accord-cadre
Semailles
Temps des semailles
Traité international
époque de l'ensemencement
époque des semis

Vertaling van "accord à l'époque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement




bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, la ministre avait justifié la résiliation des accords en soulignant que fin 2014, c'était la France elle-même qui avait demandé l'accord de notre gouvernement pour résilier un certain nombre d'accords ferroviaires relatifs à la région transfrontalière.

Als motivatie voor de beëindiging haalde de toenmalige minister aan dat het net Frankrijk was die eind 2014 het akkoord van onze regering had gevraagd om een aantal spoorgerelateerde overeenkomsten over de grensregio te beëindigen.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te ond ...[+++]


Je suis également disposé à contribuer, pour ma part, à cette évaluation; en 2002, ce protocole d'accord était en effet un accord tripartite, au sein duquel la ministre de l'Emploi de l'époque s'était engagée à renforcer l'infrastructure et les moyens de ses services chargés de l'organisation et de l'accompagnement de la concertation sociale.

Ook ik ben bereid mijn deel van de evaluatie op mij te nemen; in 2002 was het protocolakkoord immers een drie-partijenakkoord waarin ook de toenmalige minister van Arbeid zich ertoe engageerde om de infrastructuur en de middelen van haar diensten die instaan voor de organisatie en begeleiding van het sociaal overleg te versterken.


Question n° 6-409 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 12 mai 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord sur la lutte contre l'hépatite C. 1) Quelles sont les conséquences de cet accord ?

Vraag nr. 6-409 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 12 mei 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord over de aanpak van hepatitis C ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel. 1) Wat zijn de gevolgen van dit akkoord ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun consensus n'a toutefois pu être atteint à l'aide du texte qui était alors à l'examen, ce malgré les mesures offertes par le gouvernement fédéral de l'époque dans l'intention de faciliter un accord. b) Aucun accord n'a pour l'instant pu être dégagé, je me trouve donc dans l'impossibilité de vous donner un aperçu de la répartition des efforts.

Met de toen voorliggende tekst kon echter geen consensus bereikt worden. Dit ondanks het aanbod van maatregelen vanwege de toenmalige federale regering, bedoeld om een akkoord te faciliteren. b) Er is momenteel geen akkoord, dus ik kan u geen overzicht geven van de inspanningsverdeling.


La remise dont bénéficie la Grande-Bretagne trouve son origine à Fontainebleau, où l'on avait décidé, à l'époque, d'accorder une ristourne aux Britanniques parce qu'ils étaient défavorisés par rapport à d'autres États en ce qui concerne les avantages agricoles, qui représentaient encore à l'époque la principale source de dépenses de l'Union européenne.

De oorsprong van de Britse korting ligt in Fontainebleau waar indertijd was beslist om een terugstorting toe te staan aan de Britten omdat zij benadeeld werden ten opzichte van andere landen wat landbouwvoordelen betreft, toen nog de belangrijkste uitgavenbron voor de Europese Unie.


Dans le cadre du protocole d'accord qui a été conclu le 24 décembre 2004 entre le ministre de la Coopération au développement et le président du Sénat de l'époque, dans le prolongement de l'accord de coopération entre le Sénat de Belgique et le Sénat congolais, et qui prévoyait le transfert au Sénat d'un crédit de 250 000 euros pour couvrir l'achat de matériel informatique et de mobilier de bureau ainsi que l'archivage, une somme de 222 680,34 euros demeurait encore disponible pour l'exercice 2006.

In het raam van het protocolakkoord dat, op 24 december 2004 in het verlengde van het samenwerkingsakkoord tussen de Belgische en de Congolese Senaat werd gesloten tussen de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de toenmalige voorzitter van de Senaat en waarbij een bedrag van 250 000 euro aan de Senaat werd overgemaakt bestemd voor informaticamateriaal, kantoormeubilair en archivering bleef nog 222 680,34 euro ter beschikking voor het boekjaar 2006.


À l'époque, son parti n'a pas pleinement souscrit à l'accord de la Saint-Michel, parce que cet accord ne garantissait pas suffisamment l'avènement d'un véritable fédéralisme.

Destijds heeft zijn partij het Sint-Michielsakkoord niet ten volle gesteund, omdat het akkoord onvoldoende waarborgen bevatte voor de totstandkoming van een echt federalisme.


Comme à l’époque, aucun accord écrit n’avait été conclu, les Musées royaux d’Art et d’Histoire ont envoyé, le 17 décembre dernier, un projet d’accord en deux exemplaires à monsieur l’Intendant.

Omdat er destijds geen schriftelijke overeenkomst werd ondertekend hebben de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis op 17 december een voorstel van overeenkomst in twee exemplaren aan de heer Intendant verstuurd.


En exécution de ces articles légaux et en tenant compte des accords passés au niveau de l'OTAN en 1951 et du Host Nation Support agreement lié à cet accord de base, qui a été signé en 1971 avec les États-Unis, qui règle la préparation et l'exécution d'une ligne de ravitaillement américain à travers la Belgique, cet accord a été signé pour la Belgique par le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Harmel.

Krachtens deze wetsartikelen, krachtens de akkoorden die in 1951 in NAVO-verband werden gesloten en krachtens het daarmee verbonden Host Nation Support agreement, dat in 1971 met de Verenigde Staten werd gesloten en dat de voorbereiding en het gebruik van een Amerikaanse ravitailleringslijn door België regelt, werd dit akkoord destijds getekend door de heer Harmel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord à l'époque ->

Date index: 2024-05-25
w