Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
Accord sur le FESF
Accord-cadre
Accord-cadre régissant le FESF
Accord-cadre sur le congé parental
Participant à l'accord-cadre

Vertaling van "accord-cadre bilatéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part

interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds




accord-cadre sur la stratégie nationale de développement durable

kaderakkoord over de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling




participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant que les fonds de l’UE ne puissent être transférés, plusieurs conditions sont requises : (1) un accord cadre; (2) une décision de la Commission afin qu’ils soient inscrits au budget et; (3) une convention (ou un protocole) de financement bilatéral(e) annuel(le) déterminant le montant de l'engagement financier de la Communauté pour la mesure concernée en faveur du pays bénéficiaire, c'est-à-dire stipulant les droits et les obligations des deux parties.

EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat 1) een raamovereenkomst is ondertekend, 2) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, en 3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


Avant que les fonds de l’UE ne puissent être transférés, plusieurs conditions sont requises : 1) une décision de la Commission afin qu’ils soient inscrits au budget, 2) un accord-cadre et 3) une convention ou un protocole annuel bilatéral de financement déterminant le montant de l’engagement financier de la Communauté en faveur du pays bénéficiaire pour la mesure considérée, c’est-à-dire stipulant les droits et les obligations des deux parties.

EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat (1) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, (2) een raamovereenkomst is ondertekend, en (3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


L'Union européenne est également désireuse de renforcer la coopération avec le Brésil en matière d'efficacité énergétique, tant au niveau bilatéral que dans la perspective d'un futur accord-cadre international.

De EU wil tevens de samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie met Brazilië intensiveren, zowel op bilateraal vlak als via een toekomstige internationale kaderovereenkomst.


Après qu'elle eut déclaré son indépendance en août 1991, et qu'elle eut été reconnue par la Belgique en décembre de la même année, l'Ukraine propose, en décembre 1992, la conclusion d'un accord-cadre bilatéral de coopération et d'entente.

Na de onafhankelijkheidsverklaring van Oekraïne in augustus 1991 en de erkenning van België in december van datzelfde jaar stelde Oekraïne reeds in december 1992 voor een bilateraal kaderakkoord in verband met samenwerking en verstandhouding af te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
engager une procédure de règlement des différends dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce ou de l’accord commercial bilatéral pertinent.

een procedure voor de beslechting van geschillen beginnen; dat kan een procedure van de Wereldhandelsorganisatie of een procedure in het kader van de relevante bilaterale handelsovereenkomst zijn.


engager une procédure de règlement des différends dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce ou de l’accord commercial bilatéral pertinent.

een procedure voor de beslechting van geschillen beginnen; dat kan een procedure van de Wereldhandelsorganisatie of een procedure in het kader van de relevante bilaterale handelsovereenkomst zijn.


ratification d'accord coopération transfrontalière assurance maladie France accord bilatéral accord-cadre

ratificatie van een overeenkomst grensoverschrijdende samenwerking ziekteverzekering Frankrijk bilaterale overeenkomst kaderovereenkomst


assurance maladie France accord bilatéral accord-cadre ratification d'accord coopération transfrontalière

ziekteverzekering Frankrijk bilaterale overeenkomst kaderovereenkomst ratificatie van een overeenkomst grensoverschrijdende samenwerking


Cet accord de coopération portera non seulement sur les renseignements échangés dans le cadre d'un traité ou accord bilatéral (convention préventive de la double imposition ou accord d'échange de renseignements fiscaux) mais règlera également l'échange d'informations dans le cadre de la directive 2011/16/UE relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et dans le cadre de la Convention multilatérale concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale de l'OCDE et du Conseil de l'Europe.

Dit samenwerkingsakkoord zal niet enkel slaan op inlichtingen die worden uitgewisseld in het kader van een bilateraal verdrag of akkoord (verdrag ter vermijding van dubbele belasting of akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen) maar ook de gegevensuitwisseling regelen die gebeurt in het kader van de richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en in het kader van het Multilateraal Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden van de OESO en de Raad van Europa.


Cet accord de coopération portera non seulement sur les renseignements échangés dans le cadre d'un traité ou accord bilatéral (convention préventive de la double imposition ou accord d'échange de renseignements fiscaux) mais règlera également l'échange d'informations dans le cadre de la directive 2011/16/UE relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et dans le cadre de la Convention multilatérale concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale de l'OCDE et du Conseil de l'Europe.

Dit samenwerkingsakkoord zal niet enkel slaan op inlichtingen die worden uitgewisseld in het kader van een bilateraal verdrag of akkoord (verdrag ter vermijding van dubbele belasting of akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen) maar ook de gegevensuitwisseling regelen die gebeurt in het kader van de richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en in het kader van het Multilateraal Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden van de OESO en de Raad van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord-cadre bilatéral ->

Date index: 2024-04-24
w