Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord-cadre sectoriel facilitera » (Français → Néerlandais) :

La conclusion de cet accord-cadre sectoriel facilitera la conclusion de conventions collectives de travail d'entreprise ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, la modification du règlement de travail (application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971) concernant l'e-commerce et permettra la création d'une dynamique positive visant à réaliser des emplois supplémentaires dans l'e-commerce.

Door het afsluiten van dit sectoraal kaderakkoord wordt het sluiten van ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via wijziging van het arbeidsreglement (toepassing artikel 38 van de arbeidswet 16 maart 1971) rond e-commerce gefaciliteerd en er ontstaat bijgevolg een positieve dynamiek om bijkomende jobs in de e-commerce te realiseren.


La conclusion de cet accord-cadre sectoriel facilitera la conclusion de conventions collectives de travail d'entreprise ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, la modification du règlement de travail (application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971) concernant e-commerce et permettra la création d'une dynamique positive visant à réaliser des emplois supplémentaires dans l'e-commerce.

Door het afsluiten van dit sectoraal kaderakkoord wordt het sluiten van ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via wijziging van het arbeidsreglement (toepassing artikel 38 van de arbeidswet 16 maart 1971) rond e-commerce gefaciliteerd en er ontstaat bijgevolg een positieve dynamiek om bijkomende jobs in de e-commerce te realiseren.


I. - Situation et champ d'application Article 1. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques mettent à exécution ci-après, dans le cadre sectoriel, un certain nombre de points des accords interprofessionnels des 22 décembre 2000, 17 janvier 2003, 2 février 2007 et 22 décembre 2008.

I. - Situering en toepassingsgebied Artikel 1. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij geven hierna, binnen het sectoraal kader, uitvoering aan een aantal punten uit de interprofessionele akkoorden van 22 december 2000, 17 januari 2003, 2 februari 2007 en 22 december 2008.


XI. - Projet sectoriel 2015-2016 Art. 21. Problématique de la mobilité Pendant la durée du présent accord national, les parties conviennent d'étudier, au sein d'un groupe de travail, la problématique du déplacement des ouvriers qui prestent des services à l'extérieur, en vue d'éventuellement prévoir un cadre sectoriel pour la mobilité (temps de déplacement, indemnité de mobilité,...).

XI. - Sectoraal project 2015-2016 Art. 21. Mobiliteitsproblematiek Er wordt overeengekomen om tijdens de duur van dit nationaal akkoord in een werkgroep de problematiek van de verplaatsing van de arbeiders die buitendiensten presteren te bekijken in het kader van de mogelijkheid een sectoraal kader te scheppen voor de mobiliteit (verplaatsingstijd, mobiliteitsvergoeding,...).


Art. 8. Système de géolocalisation Les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer, pour le 31 décembre 2015, un cadre sectoriel relatif au système de géolocalisation, et ce via une convention collective de travail à durée indéterminée qui fixe un certain nombre de dispositions minimales, dans le respect de la vie privée des travailleurs (conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) et tenant compte des principes suivants : - pour introduire un système de géolocalisation au niveau de l'entreprise, il convient de conclure une convention collecti ...[+++]

Art. 8. Geolokalisatiesysteem De sociale partners engageren zich om tegen 31 december 2015 een sectoraal kader omtrent het geolokalisatiesysteem uit te werken en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, die een aantal minimum afspraken vastlegt, met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers (conform de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens) en rekening houdend met onderstaande principes : - bij de invoering van een geolokalisatiesysteem op ondernemingsvlak dient hieromtrent een collectieve arbeidsover ...[+++]


Enfin, la conclusion de l'Accord-cadre facilitera la préparation et la conclusion d'un accord de libre-échange avec le Viêt Nam qui s'inscrit dans l'objectif de l'UE de créer un cadre économique et politique cohérent pour les relations entre l'UE et les pays de l'ANASE.

Ten slotte zal de sluiting van de Kaderovereenkomst het opzetten en de sluiting vergemakkelijken van een Vrijhandelsovereenkomst met Vietnam overeenkomstig de doelstelling van de EU om een samenhangend economisch en politiek kader te creëren voor de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN-landen.


Enfin, la conclusion de l'Accord-cadre facilitera la préparation et la conclusion d'un accord de libre-échange avec le Viêt Nam qui s'inscrit dans l'objectif de l'UE de créer un cadre économique et politique cohérent pour les relations entre l'UE et les pays de l'ANASE.

Ten slotte zal de sluiting van de Kaderovereenkomst het opzetten en de sluiting vergemakkelijken van een Vrijhandelsovereenkomst met Vietnam overeenkomstig de doelstelling van de EU om een samenhangend economisch en politiek kader te creëren voor de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN-landen.


Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants dans le c ...[+++]

Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het kader van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten ...[+++]


Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants dans le c ...[+++]

Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het kader van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten ...[+++]


Sur la base de ce constat et du fait que l'étude HIVA soulignait la nécessité d'une révision générale des systèmes sectoriels de classification des fonctions, les partenaires sociaux ont pris l'engagement, dans le cadre de l'accord interprofessionnel 1999-2000, de réviser les systèmes sectoriels de classification des fonctions existants et de les adapter dans les secteurs où la classification des fonctions donne lieu à une inégalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Op basis van deze vaststelling en het feit dat in het HIVA-onderzoek werd aangedrongen op een algemene herziening van de sectorale functieclassificaties, hebben de sociale gesprekspartners in het interprofessioneel akkoord voor de periode 1999-2000 de verbintenis aangegaan om de bestaande sectorale functieclassificaties te herzien en aan te passen in die sectoren waar de classificatie tot ongelijke beloning tussen mannen en vrouwen zou leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord-cadre sectoriel facilitera ->

Date index: 2021-05-21
w