Pour toutes les autres décisions du comité mixte concernant des modifications aux annexes de l’accord, la position de l’Union est arrêtée par la Commission après consultation du comité du programme «Jeunesse en action» et/ou du programme d’action dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie le cas échéant, conformément à la procédure mentionnée à l’article 9, paragraphe 2, de la décision no 1719/2006/CE et à l’article 10, paragraphe 2, de la décision no 1720/2006/CE.
Voor alle andere besluiten van het gemengd comité inzake wijzigingen van de bijlage van de overeenkomst wordt het standpunt van de Unie na raadpleging van de comités van het programma Jeugd in actie en/of het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 9, lid 2, van Besluit nr. 1719/2006/EG en van artikel 10, lid 2, van Besluit nr. 1720/2006/EG.