Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «accordent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

De bemoedigende vorderingen die door andere buurlanden zijn gemaakt, bv. door Moldavië bij zijn hervormingsinspanningen, Oekraïne bij de onderhandelingen over de associatieovereenkomst of Marokko en Jordanië bij hun aankondiging van constitutionele hervormingen, moeten ook worden ondersteund.


Mais les États membres doivent eux aussi redoubler d'efforts afin d’assurer une mise en œuvre rapide des mesures déjà arrêtées d’un commun accord et de compléter l’action de l’UE par leurs propres initiatives.

Maar ook de lidstaten moeten hun inspanningen opvoeren, om de reeds afgesproken maatregelen snel ten uitvoer te leggen en de maatregelen van de EU met eigen initiatieven aan te vullen.


Outre ces six pays européens où tous les étrangers ont le droit de vote local, il y a encore trois pays de l'Union européenne qui ont des régimes spécifiques, accordant le droit de vote local à un nombre restreint de groupes d'étrangers, ce bien entendu outre les citoyens de l'UE. Le Portugal a un régime de réciprocité, un accord avec des pays qui accordent eux aussi le droit de vote aux Portugais se trouvant sur leur territoire.

Naast deze zes Europese landen waar alle vreemdelingen lokaal stemrecht genieten, zijn er nog drie landen in de Europese Unie met specifieke regelingen die een beperkt aantal groepen vreemdelingen, naast de EU-burgers uiteraard, lokaal stemrecht geven. Portugal heeft een reciprociteitsregeling, een overeenkomst met landen die zelf ook aan Portugezen op hun grondgebied stemrecht toekennen.


Il s'agit d'une discussion de principe, qui doit être menée et qui a d'ailleurs aussi des aspects transfrontaliers : les agents étrangers peuvent eux aussi procéder à des observations en application de l'accord de Schengen.

Dit is een principiële discussie, die moet worden gevoerd. Dit heeft trouwens ook grensoverschrijdende aspecten; inderdaad kunnen buitenlandse agenten, omwille van het Schengen-akkoord, ook observatie doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une discussion de principe, qui doit être menée et qui a d'ailleurs aussi des aspects transfrontaliers : les agents étrangers peuvent eux aussi procéder à des observations en application de l'accord de Schengen.

Dit is een principiële discussie, die moet worden gevoerd. Dit heeft trouwens ook grensoverschrijdende aspecten; inderdaad kunnen buitenlandse agenten, omwille van het Schengen-akkoord, ook observatie doen.


M. Janssens, professeur à Louvain, a dit à ce sujet dans ses cours de déontologie: « Tous les médecins sont d'accord avec moi, mais ils n'étaient plus d'accord dès que j'ai dit que les tarifs et l'engagement social étaient eux aussi important.

De Leuvense professor magister Janssens zei daarover in zijn lessen deontologie : « Alle artsen gaan met mij akkoord, maar van zodra ik zei dat ook de tarieven en het maatschappelijk engagement van artsen belangrijk is, kwamen we niet meer overeen».


M. Janssens, professeur à Louvain, a dit à ce sujet dans ses cours de déontologie: « Tous les médecins sont d'accord avec moi, mais ils n'étaient plus d'accord dès que j'ai dit que les tarifs et l'engagement social étaient eux aussi important.

De Leuvense professor magister Janssens zei daarover in zijn lessen deontologie : « Alle artsen gaan met mij akkoord, maar van zodra ik zei dat ook de tarieven en het maatschappelijk engagement van artsen belangrijk is, kwamen we niet meer overeen».


Parmi les autres mesures, on notera un accord prévoyant que les États membres contribuent eux aussi de leur côté à orienter les candidats potentiels.

Andere maatregelen zijn onder meer de overeenkomst dat de lidstaten extra begeleiding zullen geven voor potentiële aanvragers.


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Marokko, Jordanië, Georgië en de Balkanlanden (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro en Kosovo[26]), die ook deel uitmaken van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte krachtens de uitgebreide luchtvaartovereenkomsten met de EU, boeken ook vooruitgang met de volledige uitvoering van de SES-wetgeving.


Par ailleurs, les accords passés entre prestataires de service de compensation et de règlement-livraison seront eux aussi contrôlés à la lumière de l'article 81 du traité.

De overeenkomsten tussen verrichters van clearing- en afwikkelingsdiensten zullen bovendien ook worden getoetst aan artikel 81 van het Verdrag.




D'autres ont cherché : accordent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordent eux aussi ->

Date index: 2023-02-01
w