Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accorder en faveur de eko stahl » (Français → Néerlandais) :

* Décision de la Commission du 28 novembre 2001 relative à l'aide d'Etat que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH (notifiée sous le numéro C(2001) 3732) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 28 november 2001 over de steun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan EKO Stahl GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3732) (Voor de EER relevante tekst)


relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

over de steun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan EKO Stahl GmbH


De même, en l'espèce, l'aide en faveur d'EKO Stahl est appréciée sur la base de l'apport de recherche fourni par cette entreprise, comme cela serait le cas si EKO Stahl réalisait seule ce projet-là ou un autre.

Evenzo wordt in dit geval de steun voor EKO Stahl beoordeeld op basis van de bijdrage die deze onderneming aan het onderzoek levert, zoals ook zou worden gedaan indien EKO Stahl dit of een ander project alleen zou uitvoeren.


(5) L'aide notifiée en faveur de EKO Stahl est destinée à financer la participation de l'entreprise au projet "Méthodes et instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation d'une flexibilité durable - axe: personnel et connaissances".

(5) Het aangemelde steunvoornemen ten gunste van EKO Stahl is bedoeld ter financiering van de deelname van de onderneming aan het project "methoden en instrumenten om permanente aanpasbaarheid tot stand te brengen, te stabiliseren en te evalueren: personeel en knowhow".


(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) Duitsland heeft de Commissie bij schrijven van 5 oktober 2000 in kennis gesteld van zijn voornemen om steun te verlenen voor een O O-project van EKO Stahl GmbH (hierna "EKO Stahl" genoemd).


Le 4 novembre 1993, le gouvernement allemand, se fondant sur l'article 95 du traité CECA, a soumis à la Commission une demande de dérogation concernant l'aide envisagée en faveur d'Eko Stahl AG.

De Duitse regering diende op 4 november 1993 bij de Commissie een verzoek om een ontheffing ingevolge artikel 95 EGKS-Verdrag voor de desbetreffende steun ten gunste van EKO Stahl AG in.


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- Staatssteun nr. N 397/94 - Staalsector - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Duitsland - Inleiding van de procedure ingevolge artikel 6, lid 4, staalsteuncode De Commissie heeft vandaag besloten, een procedure op grond van artikel 6, lid 4, Staalsteuncode1 in te leiden wegens de voorgenomen verlening van regionale investeringssteun aan EKO Stahl GmbH.


-Aide d'Etat no C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 et N 728/94 -Eko Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandebourg -Allemagne -Autorisation d'aides en vertu de l'article 95 du Traité CEE et de l'article 5 de la décision de la Commission instituant des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie Le 8 décembre 1994, le Conseil a, conformément à l'article 95 du traité CECA, marqué son accord sur la proposition de la Commission du 25 octobre 1995 (cf. IP/94/987), d'autoriser l'octroi d'aides à la r ...[+++]

- Steunmaatregel nr. C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 en 728/94 - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Duitsland - Goedkeuring van steun ingevolge artikel 95 van het EGKS-Verdrag en artikel 5 van de staalsteuncode De Raad heeft op 8 december 1994 overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag, naar aanleiding van het voorstel van de Commissie van 25 oktober 1994 (zie IP/94/987) toestemming verleend voor de goedkeuring van steun ten behoeve van de herstructurering van de Oostduitse onderneming EKO Stahl GmbH.


- Aide d'état N 572/94 - secteur: acier, EKO Stahl GmbH - Allemagne. Eisenhüttenstadt - Accord Sur proposition de M. Karel Van Miert, la Commission a décidé aujourd'hui de proposer au Conseil des Ministres de donner son accord unanime, au titre de l'article 95 du traité CECA à une aide d'Etat de 910 Mio de DM (478,9MECU) à la firme EKO Stahl GmbH pour accompagner la privatisation (entrée du groupe Cockerill Sambre dans le capital) et la restructuration de cette entreprise.

- Steunmaatregel van de Staat N 572/94 - Sector : staal, EKO Stahl GmbH - Duitsland, Eisenhüttenstadt - Goedkeuring Op voorstel van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie vandaag besloten de Raad voor te stellen om, op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met algemene stemmen zijn goedkeuring te hechten aan een steunmaatregel van de Staat ten bedrage van 910 miljoen DM (478,9 miljoen ECU) voor de onderneming EKO Stahl GmbH ter begeleiding van de privatisering (deelneming van het concern Cockerill Sambre in het kapitaal) en de herstructurering ervan.


La Commission a ouvert deux procédures au titre de l'article 6.4 du code des aides à la sidérurgie les 6 et 27 Juillet 1994 (IP 94/620 et 723) au sujet de prêts accordés à EKO Stahl pour couvrir des pertes et de l'intention du gouvernement allemand d'attribuer des aides régionales à l'investissement.

De Commissie leidde op 6 en 27 juli 1994 twee procedures op grond van artikel 6, lid 4, van de Staalsteuncode in (IP/94/620 en 723) ten aanzien van aan EKO Stahl verstrekte leningen om de verliezen te dekken en het voornemen van de Duitse regering om investeringssteun toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder en faveur de eko stahl ->

Date index: 2022-10-30
w