Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord visant à faciliter la délivrance des visas
Accorder son visa
Admission des étrangers
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
Visa
Visa touristique
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "accorder son visa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accorder des visas à entrées et sorties multiples pour des délais déterminés

meervoudige in- en uitreisvisa voor nader aangegeven perioden verstrekken


accord de facilitation en matière de délivrance de visas | accord visant à faciliter la délivrance des visas

visumversoepelingsovereenkomst


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARTICLE 2 1. Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, permettra aux participants qui remplissent les conditions prévues à l'Article 1 d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa vacances-travail à entrées multiples, valable pour une période ne dépassant pas douze (12) mois.

ARTIKEL 2 1. Overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst, geeft elke Partij de deelnemers die voldoen aan de in Artikel 1 gestelde voorwaarden, toelating om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een meervoudig inreisvisum voor een werkvakantie waarvan de geldigheidsduur de twaalf (12) maanden niet overschrijdt.


Il convient notamment que ces derniers respectent le délai de quinze jours pour l’octroi d’un rendez-vous et pour la décision relative à une demande de visa, qu’ils veillent à disposer de formulaires de demande dans les langues du pays d’accueil et qu’ils examinent la possibilité d’accorder des visas à entrées multiples.

De consulaten moeten met name de termijn van 15 dagen voor het geven van een afspraak naleven, alsook de termijn van 15 dagen om over een visumaanvraag te beslissen.


Le consulat belge à Istanbul aurait donné son accord de principe à la délivrance de ces visas, mais n'a pas pu le faire directement car la Belgique ne dispose plus d'Ambassade à Bagdad.

Het Belgische consulaat in Istanboel zou principieel akkoord gegaan zijn met de uitreiking van die visums, maar ze konden niet rechtstreeks worden uitgereikt omdat België niet langer over een ambassade beschikt in Bagdad.


S'il demande un visa pour faire du tourisme, son profil explique l'intérêt plus ou moins fort accordé aux garanties de retour qu'il présente.

Indien hij een visum aanvraagt om aan toerisme te doen, kan op basis van zijn profiel worden bepaald welke waarde er kan worden gehecht aan de terugkeergaranties die hij biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.

Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.


Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.

Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.


Avec les autres mesures adoptées récemment telles que la mise en place d’un partenariat pour la mobilité en 2009 (IP/09/1853) et l’entrée en vigueur d’un accord visant à faciliter la délivrance des visas et d’un accord de réadmission en 2011, le plan d’action concernant la libéralisation du régime des visas constitue un autre élément essentiel pour atteindre l’objectif commun d’une intégration plus étroite entre l’UE et la Géorgie.

Samen met andere recentelijk genomen maatregelen, zoals de invoering van een mobiliteitspartnerschap in 2009 (IP/09/1853) en de inwerkingtreding van de visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten in 2011, vormt dit actieplan over visumliberalisering nog een bouwsteen voor de gedeelde doelstelling van een nauwere integratie tussen de EU en Georgië.


Il répète qu'il est prêt à lancer des négociations avec la Biélorussie en vue de la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et il se félicite que les États membres continuent à faire un usage optimal de la flexibilité qu'offre le code des visas.

Hij herhaalt dat hij bereid is tot het openen van onderhandelingen over een visumversoepelings- en een overnameovereenkomst met Belarus, en is verheugd dat de lidstaten de huidige, door de visumcode geboden flexibiliteit nog steeds optimaal benutten.


Malgré les directives de négociation données par la Commission en 2005 pour négocier un accord de partenariat et de coopération entre l’UE et la Chine qui prévoirait, entre autres, une éventuelle exemption de visa en faveur des titulaires de passeport diplomatique, l’Italie a, sans avoir coopéré avec la Commission ni même consulté cette dernière, négocié et conclu avec la Chine un accord bilatéral qui exempte les titulaires d’un te ...[+++]

Ondanks de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie in 2005 heeft ontvangen voor onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en China, die onder meer een mogelijke vrijstelling van de visumplicht voor houders van een diplomatiek paspoort omvat, heeft Italië buiten de Commissie om na onderhandelingen met China een bilaterale overeenkomst gesloten waarbij houders van een diplomatiek paspoort van de visumplicht worden vrijgesteld.


Le Conseil et la Commission confirment qu'ils soutiennent l'élaboration d'accords relatifs à des mesures visant à faciliter les procédures de demande et de délivrance de visa avec les pays tiers conformément au processus et aux considérations exposés dans l'approche commune relative à l'assouplissement du régime des visas, en soulignant la nécessité de négocier en parallèle des accords de réadmission, afin d'assurer l'entrée en vigueur simultanée de tels accords.

De Raad en de Commissie bevestigen hun steun voor de totstandkoming van visumfaciliteringsovereenkomsten met derde landen met inachtneming van de procedures en overwegingen in de gemeenschappelijke aanpak van visumfacilitering, en benadrukken daarbij dat parallel hieraan overnameovereenkomsten tot stand moeten komen, die gelijktijdig met eerstgenoemde overeenkomsten in werking dienen te treden.


w