Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordera enfin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, l'intervenant souscrit aux objectifs de la proposition de loi à l'examen, mais ne lui accordera pas son soutien, à moins que plusieurs conditions ne soient remplies: transposition complète et correcte de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains; rédaction d'un texte cohérent du point de vue constitutionnel et légistique et, enfin, recherch ...[+++]

Samengevat, is spreker het eens met de bedoelingen van voorliggend wetsvoorstel, maar hij zal het niet goedkeuren tenzij er aan een aantal voorwaarden wordt voldaan, met name een volledige en correcte omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, de opmaak van een een grondwettelijk en juridisch-technisch sluitende tekst en ten slotte het streven naar een compromis met de biotechnologische industrie dat erop gericht is om ethisch verantwoorde activiteiten te ku ...[+++]


Elle compte également pousser à ce que des considérations environnementales soient prises en compte lors de la révision de la liste des produits pouvant bénéficier des taux de TVA réduits. Enfin, elle accordera une attention particulière à la question de la taxation du kérosène qui sera discutée lors de la conférence de l'OACI en octobre 2001, ainsi qu'aux instruments alternatifs qui permettraient d'atteindre les mêmes objectifs.

Ten slotte zal bijzondere aandacht gaan naar de taxatie van kerosine, wat zal besproken worden tijdens de IOCA-conferentie in oktober 2001, en naar de alternatieve instrumenten die zouden toelaten om dezelfde doelstellingen te bereiken.


Elle compte également pousser à ce que des considérations environnementales soient prises en compte lors de la révision de la liste des produits pouvant bénéficier des taux de TVA réduits. Enfin, elle accordera une attention particulière à la question de la taxation du kérosène qui sera discutée lors de la conférence de l'OACI en octobre 2001, ainsi qu'aux instruments alternatifs qui permettraient d'atteindre les mêmes objectifs.

Ten slotte zal bijzondere aandacht gaan naar de taxatie van kerosine, wat zal besproken worden tijdens de IOCA-conferentie in oktober 2001, en naar de alternatieve instrumenten die zouden toelaten om dezelfde doelstellingen te bereiken.


Enfin, pour ce qui est des forêts, la présidence accordera une attention particulière à un éventuel accord juridiquement contraignant sur les forêts en Europe dans le cadre du processus FOREST EUROPE.

Wat ten slotte bosbouw betreft, zal het voorzitterschap speciale aandacht schenken aan een eventuele juridisch bindende overeenkomst inzake bossen in Europa in het kader van het FOREST EUROPE-proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, d’aucuns ont déjà mentionné le plan d’action Naiades, et celui-ci, que nous n’avons pas encore négocié aujourd’hui, accordera enfin aux voies navigables intérieures l’attention et le soutien du législateur européen qui leur sont dus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het actieprogramma Naiades is al genoemd, en samen met datgene waarover nog niet onderhandeld is, zorgt dat ervoor dat de binnenvaart eindelijk de aandacht en steun van de Europese wetgever krijgt waar deze sector recht op heeft.


Enfin, en réponse aux doutes de la Commission concernant la compatibilité des AAE avec le point 4.6 de la méthodologie, la Hongrie confirme qu’elle n’accordera pas d’aide au sauvetage et à la restructuration des entreprises bénéficiant des AAE évalués.

Ten slotte bevestigt Hongarije als antwoord op de twijfels van de Commissie aan de verenigbaarheid van de PPA’s met punt 4.6 van de methode voor gestrande kosten, dat het geen staatssteun verleent voor het redden en herstructureren van de bedrijven die profiteren van de PPA’s die ter beoordeling voorliggen.


Enfin, elle accordera à l'échelon européen une licence co-exclusive pour la mise au point de mélanges à base de propoxycarbazone, un herbicide céréalier utilisé contre les graminacées.

Tenslotte zal Bayer een uitsluitende colicentie verlenen voor heel Europa voor de ontwikkeling van mengproducten op basis van propoxycarbazone, een middel dat gebruikt wordt bij granen voor de verdelging van grassen.


Le délai de paiement dépendra du délai dans lequel la Cour des comptes accordera enfin son visa.

De uitbetalingstermijn is nu grotendeels afhankelijk van de termijn binnen dewelke het Rekenhof zijn visum zal verlenen.


Quand votre gouvernement s'accordera-t-il enfin sur cette question, dans laquelle vous vous enlisez depuis des mois et qui plonge les sans-papiers présents sur notre territoire dans une telle détresse qu'elle conduit régulièrement à des actions aussi dangereuses que désespérées, telles les manifestations sur des grues ou les grèves de la faim ?

Wanneer zal men het in uw regering eindelijk eens worden over die kwestie waarin u nu al sedert maanden bent vastgelopen en die de mensen zonder papieren op ons grondgebied dermate wanhopig maakt dat ze overgaan tot gevaarlijke en wanhopige acties zoals manifestaties op kranen en hongerstakingen?


- Enfin, il convient de faire remarquer que la proposition de règlement accordera toute l'attention voulue à l'évaluation et au suivi des projets.

- Ten slotte dient te worden opgemerkt dat er in het voorstel van reglement de nodige aandacht zal worden voorzien voor evaluatie en opvolging van de projecten.




Anderen hebben gezocht naar : accordera enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordera enfin ->

Date index: 2024-12-01
w