Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "accordera une plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union accordera, de plus, une attention particulière aux régions et pays tiers qui pourraient avoir besoin de l'appui et de l'expertise de l'Union ou d'États membres, dans l'intérêt non seulement de la sécurité extérieure, mais aussi de la sécurité intérieure.

Bovendien zal de EU bijzondere aandacht schenken aan derde landen en regio's die wellicht behoefte hebben aan steun en deskundigheid van de EU en de lidstaten; hiermee dient zij niet alleen de externe, maar ook de interne veiligheid.


accordera une attention particulière, dans le domaine de la défense commerciale, aux subventions ainsi qu’aux pratiques de contournement qui posent de plus en plus de problèmes

bijzondere aandacht besteden, in het kader van handelsbescherming, aan subsidiëring en aan steeds problematischere ontwijkingspraktijken, en


S'il est vrai que l'ensemble des secteurs de l'économie doivent prendre des mesures pour consommer l'énergie de façon plus efficace, la Commission accordera une attention particulière aux secteurs qui présentent, à cet égard, un potentiel très élevé, notamment les transports et la construction.

Hoewel alle economische sectoren maatregelen moeten nemen om de efficiëntie van hun energieverbruik te verhogen, zal de Commissie bijzondere aandacht geven aan sectoren met een zeer groot energie-efficiëntiepotentieel, met name de bouw‑ en de vervoersector.


Parallèlement, la Commission y accordera une attention particulière afin d’évaluer la situation de manière plus approfondie et la nécessité de prendre des mesures spécifiques à l’échelon de l’UE.

Parallel daaraan zal de Commissie specifiek op deze kwesties inspelen om de situatie en de noodzaak voor specifieke acties op EU-niveau nader te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la demande de centralisation des soins spécialisés ne se limite pas au domaine spécifique de la chirurgie du cancer du poumon, mais s'inscrit dans le cadre d'une réflexion plus large sur la réorganisation du paysage de soins, qui accordera une grande importance à la collaboration au sein de réseaux hospitaliers.

De vraag naar centralisatie van gespecialiseerde zorg beperkt zich inderdaad niet tot dit specifieke terrein van de longkankerchirurgie, maar past in een bredere reflectie over de reorganisatie van het zorglandschap, waarin het samenwerken in ziekenhuisnetwerken een belangrijke plaats zal innemen.


Selon les recommandations les plus récentes de la Commission européenne, l'IBPT accordera une attention particulière aux utilisateurs professionnels dans le cadre de l'analyse du Marché 4 ("HQA - High Quality Access") à effectuer.

In het kader van de uit te voeren analyse van Markt 4 ("HQA - High Quality Access"), volgens de meest recente aanbevelingen van de Europese Commissie, zal door het BIPT ook uitvoerig aandacht besteed worden aan professionele gebruikers.


En parallèle, les États membres doivent appliquer la directive «retour» La Commission accordera la priorité au suivi de la mise en œuvre de cette directive, ce qui suppose un système de retour plus rapide allant de pair avec le respect des procédures et normes qui permettent à l'Europe de réserver un traitement humain et digne aux personnes faisant l'objet d'une mesure de retour et de recourir de façon proportionnée à des mesures coercitives, dans le respect des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement.

Daarnaast moeten de lidstaten de terugkeerrichtlijn toepassen Voor de Commissie is het toezicht op de uitvoering van de richtlijn een prioriteit. Er moet een snellere terugkeerregeling komen, die hand in hand gaat met naleving van de procedures en normen waarmee Europa een humane en waardige behandeling van terugkeerders waarborgt, met een evenredig gebruik van dwangmaatregelen, en met inachtneming van de grondrechten en het beginsel van non-refoulement.


Elle n'accordera plus de crédits aux producteurs de telles armes et ne détiendra plus non plus d'actions émises par ceux-ci, pas plus qu'elle n'admettra leurs actions dans ses fonds de placement.

KBC verleent aan dergelijke producenten geen krediet meer en zal ook geen aandelen meer aanhouden, noch aandelen van die producenten opnemen in hun beleggingsfondsen.


Elle n'accordera plus de crédits aux producteurs de telles armes et ne détiendra plus non plus d'actions émises par ceux-ci, pas plus qu'elle n'admettra leurs actions dans ses fonds de placement.

KBC verleent aan dergelijke producenten geen krediet meer en zal ook geen aandelen meer aanhouden, noch aandelen van die producenten opnemen in hun beleggingsfondsen.


(1) Chacune des Parties contractantes accordera aux investissements réalisés par des investisseurs de l'autre Partie contractante le traitement national ou le traitement de la nation la plus favorisée, suivant le traitement le plus favorable pour l'investisseur concerné.

(1) Elke Overeenkomstsluitende Partij kent aan investeringen van investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij de nationale behandeling of de behandeling van meestbegunstigde natie toe, naar gelang van wat voor de betrokken investeerder het gunstigst is.


w