Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords bilatéraux spécifiques
Réseau d'accords bilateraux interétatiques

Vertaling van "accords bilatéraux afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau d'accords bilateraux interétatiques

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen


Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


accords bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, la Commission renégocie avec la Suisse, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords bilatéraux afin qu'ils appliquent les normes mondiales de l'OCDE concernant l'échange automatique d'informations.

Op dit moment onderhandelt de Commissie opnieuw met Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino over bilaterale overeenkomst, teneinde te komen tot toepassing van de mondiale standaard voor automatische uitwisseling van inlichtingen van de OESO.


Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».

In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».


Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».

In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».


L'accord de coopération précité permet de conclure des accords bilatéraux afin que des médecins agréés par une Communauté puissent effectuer des contrôles dans une autre Communauté.

Dankzij het bovenvermelde samenwerkingsakkoord kunnen bilaterale akkoorden worden gesloten zodat artsen die door één gemeenschap zijn erkend controles kunnen doen in een andere gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de coopération précité permet de conclure des accords bilatéraux afin que des médecins agréés par une Communauté puissent effectuer des contrôles dans une autre Communauté.

Dankzij het bovenvermelde samenwerkingsakkoord kunnen bilaterale akkoorden worden gesloten zodat artsen die door één gemeenschap zijn erkend controles kunnen doen in een andere gemeenschap.


Trois « principes directeurs » devront être pris en compte, lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, afin de préserver l'intégrité de la CPI :

Bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden moet, om de integriteit van het Internationaal Strafhof te vrijwaren, rekening worden gehouden met drie « leidende beginselen » :


70. se félicite, dans ce contexte, de la convention ibéro-américaine de sécurité sociale, et suggère de créer la possibilité pour d'autres États membres d'adhérer à cet accord, aux côtés du Portugal et de l'Espagne, qui constituerait alors une plateforme de coordination européenne; souligne que, s'il est vrai que les accords bilatéraux entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers sont susceptibles d'assurer une meilleure protection sociale, ces accords font qu'il est plus difficile, pour les ressortissants de pays tiers passant d'un État membre de l'Union à un autre, de connaître leurs droits en matière de sécurité sociale; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission de créer un mécanisme européen d' ...[+++]

70. toont zich in dit verband ook ingenomen met het Ibero-Amerikaans akkoord over sociale zekerheid en doet de suggestie de mogelijkheid te scheppen dat nog meer lidstaten dan Portugal en Spanje tot deze overeenkomst als platform van de Europese coördinatie toetreden; benadrukt dat bilaterale overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen weliswaar kunnen voorzien in betere bescherming op het gebied van sociale zekerheid, maar dat onderdanen van derde landen bij een verhuizing uit een EU-lidstaat naar een andere EU-lidstaat vanwege deze overeenkomsten wellicht niet goed op de hoogte zijn van hun socialezekerheidsrechten; is daarom ...[+++]


72. se félicite, dans ce contexte, de la convention ibéro-américaine de sécurité sociale, et suggère de créer la possibilité pour d'autres États membres d'adhérer à cet accord, aux côtés du Portugal et de l'Espagne, qui constituerait alors une plateforme de coordination européenne; souligne que, s'il est vrai que les accords bilatéraux entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers sont susceptibles d'assurer une meilleure protection sociale, ces accords font qu'il est plus difficile, pour les ressortissants de pays tiers passant d'un État membre de l'Union à un autre, de connaître leurs droits en matière de sécurité sociale; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission de créer un mécanisme européen d' ...[+++]

72. toont zich in dit verband ook ingenomen met het Ibero-Amerikaans akkoord over sociale zekerheid en doet de suggestie de mogelijkheid te scheppen dat nog meer lidstaten dan Portugal en Spanje tot deze overeenkomst als platform van de Europese coördinatie toetreden; benadrukt dat bilaterale overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen weliswaar kunnen voorzien in betere bescherming op het gebied van sociale zekerheid, maar dat onderdanen van derde landen bij een verhuizing uit een EU-lidstaat naar een andere EU-lidstaat vanwege deze overeenkomsten wellicht niet goed op de hoogte zijn van hun socialezekerheidsrechten; is daarom ...[+++]


Nous sommes en contact étroit, parfois via des accords officiels, parfois via des accords bilatéraux, afin d’essayer d’avoir une ligne de conduite qui couvre tout le globe.

We onderhouden nauwe contacten, soms via officiële overeenkomsten, soms via bilaterale overeenkomsten, om wereldwijd één lijn te trekken.


Conformément à ces dispositions, par dérogation aux articles 1 à 6 du règlement (CEE) n° 1612/68 relatifs à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de la Communauté et jusqu’à l’expiration d’une période de deux ans à partir de la date d’adhésion, les États membres actuels appliqueront des mesures nationales, ou des mesures résultant d’accords bilatéraux, afin de régir l’accès à leur marché du travail pour les ressortissants des États adhérents (à l’exception de Chypre et Malte).

Op grond van deze regelingen zullen de huidige lidstaten – bij derogatie van de artikelen 1 tot en met 6 van verordening (EEG) nr. 1612/68 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap en tot het einde van een periode van twee jaar na de toetredingsdatum – nationale maatregelen, of maatregelen die voortvloeien uit bilaterale overeenkomsten toepassen, om de toegang tot hun arbeidsmarkten voor onderdanen uit de toetredende landen (met uitzondering van Cyprus en Malta) te reguleren. Afhankelijk van hoe ruim deze nationale maatregelen zijn, kunnen zij al dan niet leiden tot volledige toegang tot de arbeidsmarkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords bilatéraux afin ->

Date index: 2024-09-07
w