Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords bilatéraux spécifiques
Réseau d'accords bilateraux interétatiques

Vertaling van "accords bilatéraux étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


réseau d'accords bilateraux interétatiques

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen


accords bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l’accord de 2007, les relations en matière de transport aérien avec les États-Unis étaient régies par des accords bilatéraux entre les pays de l’Union européenne et les États-Unis.

Voor de overeenkomst van 2007 werden relaties met de VS op het gebied van luchtvervoer beheerst door bilaterale overeenkomsten tussen EU-landen en de VS.


Pour ce qui est des accords relatifs à des services aériens, la Cour de justice des Communautés européennes a récemment estimé que les accords bilatéraux conclus en la matière par les États membres n'étaient pas compatibles avec les compétences communautaires dans des domaines importants.

Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.


La Réunion des Parties n'examinera aucune demande émanant de Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sollicitent son accord pour adhérer à la Convention avant que le présent paragraphe ne soit entré en vigueur à l'égard de tous les Etats et de toutes les organisations qui étaient Parties à la Convention au 28 novembre 2003. et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants; b) Au paragraphe 3 de l'article 26, après "visé à l'article 23" insérer "ou au paragraphe 3 de l'article 25"; 2. Invite les Parties à la Convention à déposer rapidement leurs instruments d'acceptation de l'amendement; 3. Demande instamment à tout Etat ...[+++]

Elk dergelijk verzoek tot toetreding door leden van de Verenigde Naties wordt pas ter goedkeuring aan de Vergadering van de Partijen voorgelegd nadat dit lid in werking is getreden voor alle Staten en organisaties die op 28 november 2003 Partij waren bij het Verdrag". en worden de volgende leden dienovereenkomstig hernummerd; b) In artikel 26, derde lid, wordt na "in artikel 23" "of in artikel 25, derde lid" toegevoegd; 2. Roept de Partijen bij het Verdrag op tot spoedige nederlegging van hun akten van aanvaarding van de wijziging; 3. Verzoekt elke Staat of organisatie die het Verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt met klem tezelfdertijd de bovenstaande wijziging te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren; 4. Moedigt Staten b ...[+++]


Autrefois, de nombreuses initiatives étaient prises pour encourager des projets et des prêts bilatéraux étaient accordés à cette fin.

In het verleden is er veel aan projecthulp gedaan, en daarvoor waren er bilaterale leningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des exceptions à cette règle étaient prévues, notamment dans le cadre de la coordination des régimes de sécurité sociale au sein de l'Union européenne, ou des réglementations fondées sur des accords bilatéraux conclus entre États membres.

Daarop waren een aantal uitzonderingen voorzien, met name in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen in de EU, of regelingen op basis van bilaterale akkoorden afgesloten tussen lidstaten.


Des exceptions à cette règle étaient prévues, notamment dans le cadre de la coordination des régimes de sécurité sociale au sein de l'Union européenne, ou des réglementations fondées sur des accords bilatéraux conclus entre États membres.

Daarop waren een aantal uitzonderingen voorzien, met name in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen in de EU, of regelingen op basis van bilaterale akkoorden afgesloten tussen lidstaten.


En complément à ma question écrite n° 4-1778, j'aimerais que le Secrétaire d'État me communique les pays avec lesquels des accords bilatéraux relatifs à l'échange des permis de conduire ont été dénoncés et ce, à la suite de la constatation que de trop nombreux faux permis de conduire étaient présentés pour échange.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1778 had ik graag van de geachte Staatssecretaris vernomen met welke landen bilaterale akkoorden inzake het inruilen van rijbewijzen werden opgezegd, en dit ingevolge de vaststelling dat er te veel valse rijbewijzen ter omwisseling werden aangeboden.


iii) dans le cas des services mixtes et des services tout-cargo, pour les entreprises de transport aérien des deux parties, les droits d'exploitation qui sont prévus dans les accords bilatéraux sur le transport aérien conclus entre le Canada et les Etats membres énumérés à l'annexe 3, section 1 , et les droits d'exploitation figurant dans les arrangements qui étaient appliqués entre le Canada et les différents Etats membres, tels que spécifiés à l'annexe 3, section 2.

iii) met betrekking tot gecombineerde diensten voor passagiersvervoer en tot goederendiensten genieten luchtvaartmaatschappijen van beide partijen de exploitatierechten die zijn vastgelegd in bilaterale luchtvervoersovereenkomsten tussen Canada en de in bijlage 3, deel 1, genoemde lidstaten, alsook de exploitatierechten die zijn vastgelegd in regelingen die tussen Canada en individuele lidstaten werden toegepast, zoals vermeld in bijlage 3, deel 2.


Pour ce qui est des accords relatifs à des services aériens, la Cour de justice des Communautés européennes a récemment estimé que les accords bilatéraux conclus en la matière par les États membres n'étaient pas compatibles avec les compétences communautaires dans des domaines importants.

Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.


Alors que traditionnellement ces services étaient régis par des accords bilatéraux entre Etats, arrive ainsi avec la CE un nouvel acteur de taille dans les relations extérieures de l’aviation.

Deze diensten werden traditioneel geregeld via bilaterale overeenkomsten tussen staten, maar de EG dient zich nu aan als een nieuwe speler van formaat in de sector externe luchtvaartbetrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords bilatéraux étaient ->

Date index: 2021-01-05
w