Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'accords commerciaux intercompagnies

Vertaling van "accords commerciaux obligatoires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'accords commerciaux ou d'arrangements d'effet analogue

te sluiten handelsovereenkomsten of regelingen met een soortgelijke strekking


Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers

Beperkt Comité voor overleg inzake handelsakkoorden met derde landen


système d'accords commerciaux intercompagnies

stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a négocié avec l’Union économique et monétaire ouest-africaine un accord qui évite toute discrimination entre les transporteurs de l’Union, autorise la taxation du carburant d’aviation pour les opérations menées sur le territoire de l’Union européenne et met en conformité avec le droit européen de la concurrence les dispositions des accords bilatéraux qui sont clairement anticoncurrentielles, à savoir les accords commerciaux obligatoires entre compagnies aériennes.

De Commissie heeft met de West-Afrikaanse economische en monetaire unie dan ook een overeenkomst uitonderhandeld die discriminatie tussen luchtvaartondernemingen uit de EU moet voorkomen, de belasting op vliegtuigbrandstof voor operaties op het grondgebied van de Europese Unie mogelijk maakt en bepalingen in bilaterale overeenkomsten die de mededinging duidelijk belemmeren (verplichte handelsovereenkomsten tussen luchtvaartondernemingen) in overeenstemming brengt met de mededingingswetgeving van de EU.


L’article 6 met les dispositions des accords bilatéraux qui sont clairement anticoncurrentielles (accords commerciaux obligatoires entre compagnies aériennes) en conformité avec le droit européen de la concurrence.

Via artikel 6 worden bepalingen in bilaterale overeenkomsten die de mededinging duidelijk belemmeren (verplichte handelsovereenkomsten tussen luchtvaartondernemingen) in overeenstemming gebracht met de mededingingswetgeving van de EU.


Par ailleurs, les dispositions des accords bilatéraux qui sont clairement anticoncurrentielles (accords commerciaux obligatoires entre compagnies aériennes) sont rendues conformes au droit européen de la concurrence.

Bovendien worden bepalingen in bilaterale overeenkomsten die de mededinging duidelijk belemmeren (verplichte handelsovereenkomsten tussen luchtvaartondernemingen) in overeenstemming gebracht met de mededingingswetgeving van de EU.


L'article 4 met les dispositions des accords bilatéraux qui sont clairement anticoncurrentielles (accords commerciaux obligatoires entre compagnies aériennes par exemple) en conformité avec le droit communautaire de la concurrence.

In artikel 4 worden de bepalingen in bilaterale overeenkomsten die mededinging tegengaan (bijvoorbeeld verplichte handelsovereenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen) in overeenstemming gebracht met de communautaire mededingingswetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l’article 4 met les dispositions des accords bilatéraux qui sont clairement anticoncurrentielles (accords commerciaux obligatoires entre compagnies aériennes par exemple) en conformité avec le droit communautaire de la concurrence.

- bij artikel 4 worden bepalingen in bilaterale overeenkomsten die duidelijk concurrentieverstorend zijn (zoals verplichte commerciële overeenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen) in overeenstemming met de EU-mededingingsregelgeving gebracht.


...tir de 2006; la fin des accords commerciaux obligatoires relatifs au survol du territoire de la Fédération de Russie d'ici à 2013 au plus tard; la suppression progressive des restrictions relatives au survol du territoire russe entre l'Europe et l'Asie, ainsi que l'élimination complète de toutes les restrictions à caractère non technique d'ici à 2013 au plus tard; considère que cet accord remplacera et annulera les dispositions correspondantes des accords bilatéraux entre les États membres et la Fédération de Russie dans le domaine de l'aviation, ainsi que celles des documents y afférents; exprime le souhait, moyennant un règlemen ...[+++]

...rgangsperiode vanaf 2006; het verstrijken van de verplichte handelsovereenkomsten betreffende het vliegen over het grondgebied van de Russische Federatie uiterlijk in 2013; de geleidelijke afschaffing van de beperkingen voor het vliegen over Russisch grondgebied tussen Europa en Azië en de volledige afschaffing van alle niet-technische beperkingen uiterlijk in 2013; gaat er van uit dat een dergelijke overeenkomst in de plaats zal komen van de desbetreffende bepalingen van bilaterale luchtvaartovereenkomsten, inclusief eventuele daarmee verband houdende documenten, tussen lidstaten en de Russische Federatie; uit de wens om, op basi ...[+++]


Le paiement de ces redevances pour le survol de cette région est une pratique ancrée dans des "accords commerciaux" passés entre les transporteurs de l'UE et la partie russe, accords rendus effectivement obligatoires par les accords bilatéraux relatifs aux services aériens qui ont été conclus entre les États membres et la Fédération de Russie.

Deze overvluchtvergoedingen zijn vastgelegd in "handelsovereenkomsten" tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en Rusland, maar die overeenkomsten zijn de facto bindend gemaakt door de bilaterale dienstenovereenkomsten tussen lidstaten en de Russische Federatie.


Ces paiements, qui sont imposés par la Russie dans les accords bilatéraux avec les États membres dans le cadre d'accords commerciaux obligatoires entre les compagnies aériennes de l'UE et Aeroflot, constituent une charge inacceptable pour le transit, vont à l'encontre de la pratique universelle et sont jugés incompatibles avec le droit international, notamment l'article 15 de la convention de Chicago de 1944.

Deze vergoedingen, die door Rusland op basis van de bilaterale overeenkomsten met lidstaten via verplichte commerciële overeenkomsten tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en Aeroflot worden afgedwongen, moeten worden beschouwd als onaanvaardbare transitheffingen, als strijdig met de gangbare praktijk en als onverenigbaar met het internationale recht, onder meer artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1994.


Le gestionnaire du système central de gestion s'abstient d'accorder une connexion, de faire usage de la compétence visée au § 5, et de libérer des données, si cela risque de nuire aux intérêts économiques, financiers ou commerciaux ou que cela porte préjudice au caractère confidentiel de la notification obligatoire, sauf dans les cas d'exception déterminés par le Gouvernement flamand.

De beheerder van het centraal beheersysteem staat geen koppeling toe, maakt geen gebruik van de bevoegdheid, vermeld in § 5, en geeft geen gegevens vrij, als dat economische, financiële of commerciële belangen zou kunnen schaden of als dat afbreuk doet aan de vertrouwelijkheid van de verplichte melding, behalve in de door de Vlaamse Regering bepaalde uitzonderingsgevallen.


Il est proposé d'établir une distinction entre les contrats de consommation et les contrats commerciaux, les PME se voyant peut-être accorder un traitement à part, ou entre règles obligatoires et non-obligatoires, certaines contributions suggérant une distinction supplémentaire entre obligations d'information impératives et règles obligatoires liées aux résultats.

Er wordt ook voorgesteld om een onderscheid te maken tussen consumentenovereenkomsten en handelsovereenkomsten, met misschien een speciale behandeling voor KMO's, of tussen bindende en niet-bindende regels, waarbij sommige respondenten nog een verder onderscheid willen maken tussen bindende informatieverplichtingen en bindende regels die verband houden met de resultaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords commerciaux obligatoires ->

Date index: 2023-01-29
w