Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords de commercialisation peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

3. Les accords de coopération peuvent aussi comporter des modalités de coopération spécifiques dans le cas de réseaux qui nécessitent une expertise spécifique pour des motifs géographiques ou historiques, en vue de réduire la charge administrative et les coûts pour le demandeur.

3. De samenwerkingsovereenkomsten kunnen ook specifieke samenwerkingsafspraken bevatten in het geval van spoorwegnetwerken die om geografische of historische redenen specifieke deskundigheid vereisen, waarbij het doel is de administratieve lasten en kosten voor de aanvrager zo laag mogelijk te houden.


Le donateur et le donataire peuvent aussi déterminer la valeur de la donation de commun accord; cette valeur peut aussi être déterminée dans un pacte successoral (cf. infra).

Over de waarde van de schenking kunnen schenker en begiftigde het uitdrukkelijk eens zijn; de waarde kan ook later in een erfovereenkomst worden bepaald (zie verder).


Le donateur et le donataire peuvent aussi déterminer la valeur de la donation de commun accord; cette valeur peut aussi être déterminée dans un pacte successoral (cf. infra).

Over de waarde van de schenking kunnen schenker en begiftigde het uitdrukkelijk eens zijn; de waarde kan ook later in een erfovereenkomst worden bepaald (zie verder).


Le nœud du problème, ce n'est pas la culture politique masculine en soi (les femmes aussi peuvent tenir des réunions le soir), ni, à proprement parler, les tâches que les femmes accomplissent au sein de la famille (les hommes aussi peuvent changer un bébé), mais c'est qu'il soit tellement difficile pour les hommes et les femmes de s'accorder sur une révision de la répartition de leurs tâches respectives.

Niet de mannelijke politieke cultuur an sich is de kern van het probleem (ook vrouwen kunnen 's avonds vergaderen), niet de vrouwelijke zorgtaak an sich is het probleem (ook mannen kunnen baby's verschonen), wel het feit dat mannen én vrouwen het zo moeilijk hebben om hun respectievelijke taakstelling te herzien.


Ces accords ou reconnaissances peuvent être basés sur les Conventions de Genève et de Vienne mais peuvent aussi exister de par un accord bilatéral entre la Belgique et le pays concerné.

Deze overeenkomst of erkenning kan als basis de Conventies van Genève en Wenen hebben, maar kan ook tot stand zijn gekomen door een bilaterale overeenkomst tussen België en het desbetreffende land.


4. Pour le règlement de leur contentieux, les parties en question peuvent utiliser tous les moyens prévus par le droit commun : elles peuvent, par exemple, négocier un accord à l'amiable, soumettre de commun accord la question à une forme d'arbitrage, voire aussi chercher une solution par voie administrative ou judiciaire.

4. Voor de regeling van hun geschil, kunnen de partijen alle middelen gebruiken die voorzien zijn door het gemeen recht : ze kunnen, bijvoorbeeld, een akkoord in der minne onderhandelen, eenstemmig de zaak voorleggen aan een vorm van arbitrage, of een oplossing zoeken langs administratieve of gerechtelijke weg.


2. Sauf convention contraire des parties, les vins qui ont été produits, désignés et présentés conformément au présent accord, mais dont la désignation ou la présentation a cessé d'être conforme à l'accord à la suite d'une modification de ce dernier, peuvent être commercialisés jusqu'à épuisement des stocks.

2. Wijnen waarvan de productie, de omschrijving en de aanbiedingsvorm voldeden aan het bepaalde in de overeenkomst, maar waarvan de omschrijving of de aanbiedingsvorm als gevolg van een wijziging van de overeenkomst niet langer daarmee in overeenstemming is, mogen verder worden afgezet totdat de voorraden zijn uitgeput, tenzij de partijen anders overeenkomen.


1. Les vins qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord ou avant celle-ci, ont été produits, désignés et présentés conformément aux lois et aux règlements internes d'une partie, mais d'une manière interdite par le présent accord, peuvent être commercialisés dans les conditions suivantes:

1. Wijnen die op de datum van inwerkingtreding of vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn geproduceerd, omschreven en aangeboden op een wijze die in overeenstemming is met de interne wet- en regelgeving van de respectieve partij, maar strijdig is met deze overeenkomst, mogen op de markt worden gebracht mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Les produits désignés et étiquetés au moyen d'appellations protégées par le présent accord peuvent continuer à être commercialisés:

wanneer producten worden omschreven en geëtiketteerd met bij deze overeenkomst beschermde benamingen, mogen:


b) les produits désignés et étiquetés au moyen d'indications géographiques protégées par le présent accord peuvent continuer à être commercialisés:

b) wanneer producten worden omschreven en geëtiketteerd met geografische aanduidingen die beschermd zijn bij deze overeenkomst, mogen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords de commercialisation peuvent aussi ->

Date index: 2024-11-22
w