Dans les mêmes conditions, le Conseil a adopté également la décision concernant la mise en application provisoire à partir du 1
er janvier 1995 des accords bilatéraux sous forme d'échanges de lettres modifiant les accords, arrange
ments et protocoles bilatéraux existants sur le c
ommerce de produits textiles avec le Kirghizistan, la Lituanie, le Tadjikistan et le Turkménistan pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de
...[+++] Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne.
De Raad heeft onder dezelfde voorwaarden het besluit aangenomen inzake de voorlopige toepassing, met ingang van 1 januari 1995, van de bilaterale overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de bestaande bilaterale overeenkomsten, regelingen en protocollen betreffende de handel in textielprodukten met Kirgizstan, Litouwen, Tadzjikistan en Turkmenistan, in verband met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie.