Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords doivent couvrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...

indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Duquesne, ministre de l'Intérieur répond que le montant de 12 millions d'euros qui sera accordé en 2003 et le montant de 25 millions d'euros qui sera accordé à partir de 2004 à la Région de Bruxelles-Capitale doivent couvrir les frais qu'entraîneront ces sommets européens.

De heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken antwoordt dat de bedragen ten belope van 12 miljoen EUR in 2003 en 25 miljoen EUR vanaf 2004 toegekend aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de kosten van deze Europese Topbijeenkomsten moeten dekken.


Toutefois, certains domaines sont expressément exclus de la coopération et doivent faire l'objet d'accords distincts si les Parties souhaitent les couvrir: il s'agit principalement des technologies et matières sensibles liées à GALILEO (soumises au contrôle des exportations), des élément cryptographiques et de l'information sécurisée, du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO, etc.

Sommige gebieden zijn evenwel uitdrukkelijk uitgesloten van de samenwerking en moeten het voorwerp zijn van verschillende overeenkomsten als de Partijen ze wensen te bestrijken : het betreft in hoofdzaak gevoelige technologieën en stoffen gelinkt aan GALILEO (onderworpen aan de controle op de uitvoer), cryptografische elementen en beveiligde informatie, toezicht op de veiligheid van de mondiale segmenten van GALILEO, enzovoort.


Toutefois, certains domaines sont expressément exclus de la coopération et doivent faire l'objet d'accords distincts si les Parties souhaitent les couvrir: il s'agit principalement des technologies et matières sensibles liées à GALILEO (soumises au contrôle des exportations), des élément cryptographiques et de l'information sécurisée, du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO, etc.

Sommige gebieden zijn evenwel uitdrukkelijk uitgesloten van de samenwerking en moeten het voorwerp zijn van verschillende overeenkomsten als de Partijen ze wensen te bestrijken : het betreft in hoofdzaak gevoelige technologieën en stoffen gelinkt aan GALILEO (onderworpen aan de controle op de uitvoer), cryptografische elementen en beveiligde informatie, toezicht op de veiligheid van de mondiale segmenten van GALILEO, enzovoort.


Les différents régimes nationaux de responsabilité civile ne doivent pas empêcher les prestataires de services de navigation aérienne de conclure des accords pour la fourniture de services transfrontaliers, dès lors que les prestataires de services de navigation aérienne prennent des dispositions afin de couvrir les dommages et intérêts résultant des responsabilités légales dans le cadre du droit applicable.

Uiteenlopende nationale regelingen inzake aansprakelijkheid dienen verleners van luchtvaartnavigatiediensten er niet van te weerhouden overeenkomsten inzake grensoverschrijdende dienstverlening te sluiten, mits zij regelingen hebben getroffen voor het dekken van de verliezen naar aanleiding van schadevergoedingen die voortvloeien uit aansprakelijkheid krachtens het toepasselijke recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. s'inquiète vivement des effets négatifs de la hausse du prix des denrées alimentaires sur les populations pauvres, du développement de la malnutrition et de la montée de la famine; fait toutefois observer que les prix départ ferme doivent couvrir les coûts des petits producteurs si l'on veut garantir la sécurité alimentaire, notamment dans les pays en développement, et qu'il convient de combattre et d'enrayer de manière appropriée la tendance des semenciers, des sociétés commerciales et des distributeurs de denrées alimentaires à monopoliser davantage les marchés concernés; demande à la Comm ...[+++]

2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze moet worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op een omvattende kaderovereenkomst voor eerlijke handel voor te stellen, aangezien dit specifieke ...[+++]


L’accord intérimaire couvre tous les domaines importants qui doivent figurer dans un accord commercial, mais il pourrait, par la suite, être étendu de façon à couvrir les droits de propriété intellectuelle et les développements dans le domaine des marchés publics.

De tussentijdse partnerschapsovereenkomst omvat alle belangrijke gebieden van een handelsovereenkomst, maar zou in een volgende fase ook intellectuele-eigendomsrechten en de ontwikkelingen inzake openbare aanbestedingen kunnen omvatten.


– ceci implique une phase de transition pour passer de la planification financière actuelle par voie d'accords interinstitutionnels de 7 ans à la planification juridiquement contraignante pour 5 ans; à cette fin, les institutions doivent se mettre d'accord sur la transformation du cadre financier contenu dans l' AII actuel en un règlement contenant le cadre financier et sur la prolongation de la durée de l'actuel cadre financier (2007-2013) jusqu'à la fin 2015, afin que le prochain cadre financier pluriannuel puisse entrer en vigueur au débu ...[+++]

– Er is een overgangsfase nodig om de overschakeling mogelijk te maken van de huidige financiële programmering via interinstitutionele akkoorden met een looptijd van 7 jaar naar de juridisch bindende programmering voor 5 jaar. In dit licht moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de omvorming van het financieel kader in het bestaande IIA tot een reglement dat het financieel kader bevat, alsook over de verlenging van de duur van het huidige financieel kader (2007-2013) tot eind 2015. Het volgende meerjarig financieel kader kan zo begin 2016 in werking treden en tot 2020 lopen.


En outre, les États membres doivent accorder la priorité à la formation initiale et continue de leurs propres travailleurs et ne doivent pas couvrir leurs besoins de main-d'œuvre exclusivement en faisant appel à des travailleurs migrants. Ils doivent plutôt trouver un équilibre raisonnable entre ces deux types de mesures.

De bij- en nascholing van de eigen werknemers moet op lidstaatniveau een prioriteit blijven en de vraag mag niet alleen door migratie worden ingevuld.


Les différents régimes nationaux de responsabilité civile ne doivent pas empêcher les prestataires de services de navigation aérienne de conclure des accords pour la fourniture de services transfrontaliers, dès lors qu’ils prennent des dispositions afin de couvrir les dommages et intérêts résultant des responsabilités légales dans le cadre du droit applicable.

Uiteenlopende nationale regelingen inzake aansprakelijkheid mogen de verleners van luchtvaartnavigatiediensten niet ervan weerhouden overeenkomsten inzake grensoverschrijdende dienstverrichting te sluiten, mits zij regelingen hebben getroffen om de verliezen te dekken wegens schade als gevolg van de aansprakelijkheid krachtens het toepasselijke recht.


Premièrement, nous ne partageons pas l’avis du rapporteur selon lequel, en cas de réduction des crédits mentionnés dans la proposition de la Commission, lesdits crédits devraient être prélevés sans la moindre justification sur le titre relatif aux accords de pêche, même s’il semble que le rapporteur ait oublié que la majorité de ces fonds doivent à présent couvrir les frais d’aide au développement, et non la partie commerciale de ces accords.

Allereerst zijn wij het niet eens met de stelling van de rapporteur dat, in het geval van een vermindering van de in het voorstel van de Commissie voorziene kredieten, die middelen zonder enige rechtvaardiging moeten worden onttrokken aan de post voor visserijovereenkomsten. Overigens lijkt de rapporteur te vergeten dat het grootste deel van die middelen op dit moment niet wordt aangewend voor de zakelijke kant van die overeenkomsten, maar voor de financiering van ontwikkelingshulp.




D'autres ont cherché : accords doivent couvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords doivent couvrir ->

Date index: 2021-06-04
w