Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords du lambermont récemment conclus prévoient » (Français → Néerlandais) :

­ la fiscalité routière : les accords du Lambermont récemment conclus prévoient aussi la variabilisation de la taxe de circulation qui ne sera plus une compétence du fédéral mais bien régionale.

­ de verkeersfiscaliteit : recentelijk werd het Lambermontakkoord gesloten over de variabilisering van de verkeersbelasting dat niet langer een federale maar wel een gewestelijke bevoegdheid is.


Enfin, étant donné que le règlement sur l’organisation commune des marchés dans le secteur de la banane, les accords sur les bananes conclus respectivement avec l’Équateur et les Etats-Unis et les dérogations à l’article I obtenues dans le cadre de l’OMC en ce qui concerne l’accord de partenariat ACP-CE prévoient l’entrée en vigueur d'un régime d’importation exclusivement tarifaire le 1er janvier 2006 au plus tard, l’Union a notifi ...[+++]

Tenslotte, rekening houdend met het feit dat de verordening inzake de gemeenschappelijke marktorganisatie voor bananen, de akkoorden met Ecuador en de Verenigde Staten betreffende bananen en de WTO-derogaties op artikel I van GATT met betrekking tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst voorzien in de inwerkingtreding van een zuiver tarifaire invoerregeling uiterlijk op 1 januari 2006, heeft de EU de WTO op 15 juli 2004 in kennis gesteld van haar voornemen om de WTO-concessies voor bananen overeenkomstig de procedures van artikel XXVIII van GATT te wijzigen.


Dans les accords de libre-échange conclus récemment, l’Union a obtenu de bons résultats en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux marchés publics.

In recente VHO's heeft de EU flinke stappen weten te zetten in de richting van toegang tot aanbestedingsmarkten.


Pour les exportations vers des pays avec lesquels des accords commerciaux ont été récemment conclus, les entreprises européennes utilisent les réductions de droits disponibles pour environ 70 % de leurs exportations pouvant être admises au bénéfice de cette disposition, tandis que nos partenaires les utilisent dans environ 90 % des cas.

Als het gaat om de uitvoer naar landen waarmee nieuwere handelsovereenkomsten zijn gesloten, maken ondernemingen uit de EU voor ongeveer 70 % van hun in aanmerking komende uitvoer gebruik van de beschikbare kortingen op invoerrechten, terwijl onze partners die kortingen in ongeveer 90 % van de gevallen gebruiken.


Ces accords s'appuieraient sur les accords récemment conclus notamment avec le Canada, le Viêt Nam, Singapour et le Japon, contribuant ainsi à élargir l'alliance de partenaires qui adhèrent à des règles novatrices en matière de commerce mondial.

Deze overeenkomsten bouwen voort op de recente succesvolle overeenkomsten met onder andere Canada, Vietnam, Singapore en Japan, waarmee de alliantie van partners die zich inzetten voor vooruitstrevende regels voor de wereldhandel, verder is uitgebreid.


Dans la même veine que d'autres accords récemment conclus par l'Union européenne, le partenariat avec le Japon va au-delà des simples aspects commerciaux.

Net zoals het geval is met andere onlangs door de EU gesloten overeenkomsten bestrijkt het partnerschap met Japan meer dan alleen handelsvraagstukken.


Mme Vermeulen relève par ailleurs que l'éducation au développement qui est ancrée dans le projet de loi constitue une violation des accords du Lambermont de 2000 qui prévoient le transfert de l'enseignement et de la coopération au développement vers les entités fédérées.

Verder merkt mevrouw Vermeulen op dat de ontwikkelingseducatie in het wetontwerp wordt verankerd wat een schending betekent van het Lambermont-Akkoord van 2000 dat voorziet in de overheveling van onderwijs en ontwikkelingssamenwerking naar de deelstaten.


Pour les années 1999 à 2004, les accords du Lambermont prévoient un refinancement cumulé de 16,9 milliards de francs, alors que le solde net à financer cumulé pour la même période dépasse 41,6 milliards et que la capacité d'emprunt se monte à 23,7 milliards.

Voor de jaren 1999 tot 2004 voorzien de Lambermontakkoorden in een herfinanciering van in totaal 16,9 miljard frank terwijl het gecumuleerd netto te financieren saldo over dezelfde periode meer dan 41,6 miljard bedraagt en het leenvermogen 23,7 miljard.


En effet, pour les années 1999 à 2004, les accords du Lambermont prévoient un refinancement cumulé de 16,9 milliards de francs, alors que le solde net à financer cumulé pour la même période dépasse 41,6 milliards pour la Communauté et que la capacité d'emprunt se monte à 23,7 milliards, selon les autorisations données par le Conseil supérieur des finances.

De herfinanciering waarin het Lambermontakkoord voorziet, bedraagt voor de jaren 1999 tot 2004 16,9 miljard, terwijl het netto te financieren saldo voor die periode meer dan 41,6 miljard bedraagt. De Hoge Raad voor Financiën staat slechts leningen toe ten belope van 23,7 miljard.


Je relevais par ailleurs que l'éducation au développement qui est ancrée dans le projet de loi constitue une violation des accords du Lambermont de 2000 qui prévoient le transfert aux entités fédérées de l'enseignement et de la coopération au développement.

Ik merkte ook op dat de ontwikkelingseducatie in het wetontwerp wordt verankerd, wat een schending betekent van het Lambermontakkoord van 2000, dat de overheveling van onderwijs en ontwikkelingssamenwerking naar de deelstaten bevat.


w