Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords institutionnels vous devez néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Même si l'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État n'est pas parfait, il contient néanmoins une série d'éléments essentiels.

Ook al is het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming niet perfect, toch bevat het een aantal essentiële elementen.


3. Il est indiqué dans l'accord de gouvernement que la révision constitue une priorité et doit être adaptée de toute urgence aux réformes institutionnelles dans le cadre européen et belge. a) Où en est la mise en oeuvre de ce point de l'accord de gouvernement? b) Pourriez-vous indiquer les pistes envisageables en vue de partager les amendes ou astreintes éventuellement infligées?

3. Er wordt gesteld dat de herziening prioritair is en dringend moet worden aangepast aan de institutionele hervormingen in Europees en Belgisch verband. a) Kan u een stand van zaken geven van de uitvoering van dit punt uit het regeerakkoord? b) Kan u toelichten welke de mogelijke pistes zijn om eventuele opgelegde boetes of dwangsommen te verdelen?


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Je peux néanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.

Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.


Partant de cet accord du gouvernement je peux alors vous fournir les réponses suivantes sur les questions posées : 1) L’exécution du saut d’index est une mesure pour laquelle, seul le législateur fédéral est compétent en vertu de l’article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par l’article 18, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l’État.

Uitgaande van dit regeerakkoord kan ik u daarom de volgende antwoorden op de door u gestelde vragen verstrekken : 1) Het doorvoeren van een indexsprong is een maatregel waarvoor, krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 18, 1°, van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, alleen de federale overheid bevoegd is.


Je suppose que le Comité parlementaire du « suivi des réformes institutionnelles » que l'accord institutionnel envisage de créer vous fera des propositions concrètes dans le prolongement des termes de la déclaration gouvernementale.

Ik veronderstel dat de parlementaire commissie voor de opvolging van de institutionele hervormingen die in het institutioneel akkoord wordt aangekondigd, u concrete voorstellen zal doen voor de uitwerking van de punten van de regeringsverklaring.


Puisque vous êtes très attaché à l'autonomie des régions, monsieur Pieters, je vous rappelle que la Région de Bruxelles-Capitale mérite une autonomie constitutive mais, comme le prévoit l'accord institutionnel, dans le respect des spécificités de cette région bilingue et en procédant de façon harmonieuse.

Aangezien u zeer gehecht bent aan de autonomie van de gewesten, mijnheer Pieters, zeg ik u nogmaals dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest constitutieve autonomie verdient, maar in het institutioneel akkoord wordt wel bepaald dat dit dient te gebeuren met inachtneming van de specifieke kenmerken van dit tweetalig gewest.


- Comme vous l'indiquez dans votre question, il s'agit de rumeurs. Il suffit de se référer à l'accord de gouvernement : « Le nombre d'arrondissements judiciaires sera réduit d'au moins la moitié, dans le respect de l'accord institutionnel sur l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ; ceci tout en garantissant au minimum les lieux d'audience actuels».

- Het regeerakkoord is duidelijk: " Het aantal gerechtelijke arrondissementen zal met ten minste de helft verminderd worden, met respect voor het institutioneel akkoord over het gerechtelijk arrondissement Brussel en waarbij de zittingsplaatsen op zijn minst zullen behouden worden" .


Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.

Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords institutionnels vous devez néanmoins ->

Date index: 2024-12-27
w