Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits

Traduction de «accords internationaux permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier

Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal


accords internationaux auxquels les Etats membres sont parties

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, l’UE demeure fermement résolue à respecter le programme de Doha pour le développement et la mise en œuvre du «paquet de Bali», notamment l’accord sur la facilitation des échanges et les éléments relatifs aux PMA, ce qui permettra une meilleure intégration des PMA dans les marchés internationaux et les chaînes de valeur mondiales.

De EU blijft zich derhalve ten volle inzetten voor de ontwikkelingsagenda van Doha en de uitvoering van het pakket van Bali, met name de Overeenkomst ter vereenvoudiging van het handelsverkeer en de elementen betreffende de minst ontwikkelde landen (MOL's), die de verdere integratie van deze landen in de internationale markten en mondiale waardeketens zal bevorderen.


Nous espérons que le sommet de 2005 permettra un changement de cap et la conclusion de meilleurs accords internationaux, capables de briser le cercle vicieux du sous-développement et de la violence.

We hopen dat de Top van 2005 de bakens zal kunnen verzetten, zodat we internationaal tot betere afspraken kunnen komen die de vicieuze cirkel van onderontwikkeling en geweld kunnen doorbreken.


La PCP réformée garantira l'application de ces mêmes principes et normes de durabilité lorsque les pêcheurs de l'UE travailleront dans des eaux étrangères. De plus, elle permettra à l'UE de continuer à faire pression en faveur de normes de durabilité dans les accords internationaux négociés.

Dankzij het hervormde GVB zullen EU-vissers die buiten de EU-wateren actief zijn, zich aan dezelfde beginselen en duurzaamheidsnormen moeten houden en zal de EU zich in haar internationale overeenkomsten blijven inzetten voor duurzaamheid.


La nouvelle base qu'offre le traité pour conclure des accords internationaux permettra à l'UE de négocier plus efficacement avec les partenaires importants.

Door de nieuwe grondslag waarin het Verdrag voor het sluiten van internationale overeenkomsten voorziet, zal de Unie effectiever kunnen onderhandelen met belangrijke partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le climat actuel permettra à l'avenir au gouvernement et à l'administration fiscale de traiter d'une manière plus efficace les infractions fiscales et les dossiers de fraude fiscale, gráce, notamment, aux accords de coopération européens et internationaux mis en place en la matière.

Maar het huidige klimaat zal het voor de regering en de fiscale administratie gemakkelijker maken om fiscale misdrijven en de fiscale fraudedossiers efficiënter te behandelen. Dit mede dankzij de Europese en internationale samenwerkingsverbanden die ter zake werden opgezet.


Mais le climat actuel permettra à l'avenir au gouvernement et à l'administration fiscale de traiter d'une manière plus efficace les infractions fiscales et les dossiers de fraude fiscale, gráce, notamment, aux accords de coopération européens et internationaux mis en place en la matière.

Maar het huidige klimaat zal het voor de regering en de fiscale administratie gemakkelijker maken om fiscale misdrijven en de fiscale fraudedossiers efficiënter te behandelen. Dit mede dankzij de Europese en internationale samenwerkingsverbanden die ter zake werden opgezet.


Je suis certaine que l’insertion de ces clauses dans les accords internationaux contribuera à une meilleure reconnaissance des instruments de responsabilité sociale des entreprises et permettra d’encourager les entreprises elles-mêmes à davantage les appliquer.

Ik ben ervan overtuigd dat het opnemen van MVO-clausules in internationale overeenkomsten zal leiden tot betere herkenbaarheid van de instrumenten van maatschappelijk verantwoord ondernemen en de ondernemers zelf zal stimuleren om ze op grote schaal toe te passen.


11. accueille favorablement l'exigence selon laquelle l'approbation (avis conforme) du Parlement est un préalable à la conclusion d'accords internationaux couvrant des domaines auxquels s'applique la procédure législative ordinaire ou la procédure législative spéciale, lorsque l'approbation du Parlement européen est requise (article 218, paragraphe 6, point a), v), du TFUE); souligne que cette nouvelle disposition permettra d'accroître la transparence et le contrôle démocratique que le Parlement exerce sur tous les aspects de la poli ...[+++]

11. verwelkomt de eis dat het Parlement toestemming (goedkeuring) moet geven voor het sluiten van internationale overeenkomsten op terreinen waarop de gewone wetgevingsprocedure of de speciale wetgevingsprocedure (waarbij goedkeuring van het Parlement vereist is) van toepassing is (artikel 218, lid 6 (a) (v) van het VWEU); benadrukt dat dit zal leiden tot meer transparantie en meer democratische controle door het Parlement van alle aspecten van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie;


(11) La réalisation de ces objectifs exige la mise en place d'un cadre législatif transparent et cohérent, comportant une définition du bon état écologique et s'articulant autour des principes de la politique commune de la pêche, qui servira de cadre global d'action et permettra de faire en sorte que les mesures adoptées soient coordonnées, cohérentes et bien intégrées par rapport aux mesures arrêtées en vertu d'autres textes législatifs communautaires et d'accords internationaux.

(11) Om die doelstellingen te bereiken is een transparant en coherent wetgevingskader, inclusief een definitie van wat een goede milieutoestand is, vereist dat in aansluiting met de beginselen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid een algemeen kader voor actie biedt en ervoor zorgt dat de acties die worden ondernomen, gecoördineerd en samenhangend zijn en naar behoren worden geïntegreerd met de acties uit hoofde van andere Gemeenschapswetgeving en internationale verdragen.


64. L'Union collaborera avec les deux parties, ainsi qu'avec les États-Unis et d'autres acteurs internationaux, afin de chercher la voie qui mettra fin à la violence et permettra la reprise des négociations en vue de la conclusion d'un accord dans le cadre des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

64. De Unie zal samen met de partijen en in samenwerking met de Verenigde Staten en de andere internationale actoren zoeken naar een weg om het geweld te beëindigen en om de draad van de onderhandelingen over een akkoord in het kader van Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties weer op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords internationaux permettra ->

Date index: 2023-01-05
w