Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interétatique juridiquement contraignant
CIN
Comité intergouvernemental de négociation

Vertaling van "accords juridiquement contraignants contenant celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe

juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa


Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]

intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa


accord interétatique juridiquement contraignant

juridisch bindende overeenkomst tussen staten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· avec les Etats dotés de l'arme nucléaire des protocoles additionnels ou d'autres accords juridiquement contraignants contenant celles des mesures prévues dans le modèle de Protocole dont chaque Etat doté d'armes nucléaires juge qu'elles peuvent contribuer aux objectifs de non-prolifération et d'efficience du Protocole si elles sont appliquées à l'égard de cet Etat et qu'elles sont compatibles avec les obligations qui incombent audit Etat en vertu de l'article I du TNP;

· met de kernwapenstaten zou onderhandelen over aanvullende Protocollen of andere juridisch bindende overeenkomsten bevattende de maatregelen als vastgelegd in het protocolmodel met betrekking tot welke de kernwapenstaat van oordeel is dat ze kunnen bijdragen aan de doelstellingen inzake niet-verspreiding en aan de doelmatigheid van het Protocol, voor zover ze jegens bedoelde staat worden toegepast en verenigbaar zijn met de verplichtingen die overeenkomstig artikel I van het NPV op deze staat rusten;


· avec les Etats dotés de l'arme nucléaire des protocoles additionnels ou d'autres accords juridiquement contraignants contenant celles des mesures prévues dans le modèle de Protocole dont chaque Etat doté d'armes nucléaires juge qu'elles peuvent contribuer aux objectifs de non-prolifération et d'efficience du Protocole si elles sont appliquées à l'égard de cet Etat et qu'elles sont compatibles avec les obligations qui incombent audit Etat en vertu de l'article I du TNP;

· met de kernwapenstaten zou onderhandelen over aanvullende Protocollen of andere juridisch bindende overeenkomsten bevattende de maatregelen als vastgelegd in het protocolmodel met betrekking tot welke de kernwapenstaat van oordeel is dat ze kunnen bijdragen aan de doelstellingen inzake niet-verspreiding en aan de doelmatigheid van het Protocol, voor zover ze jegens bedoelde staat worden toegepast en verenigbaar zijn met de verplichtingen die overeenkomstig artikel I van het NPV op deze staat rusten;


L’Union doit arrêter les prochaines étapes de son action pour le climat et l’énergie pour la période postérieure à 2020 afin de se préparer aux négociations internationales sur un nouvel accord juridiquement contraignant, mais aussi afin de donner aux États membres, à l’industrie et aux autres secteurs un ou des objectifs et un cadre juridiquement contraignant(s) et clair(s) pour la réalisation des investissements à long et à moyen termescessaires concernant ...[+++]

De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringen op de middellange en lange termijn in emissievermindering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te doen.


Parallèlement, la Commission procède à des consultations en relation avec les négociations internationales sur un nouvel accord juridiquement contraignant relatif à l'action en matière de climat et avec sa politique visant à permettre la démonstration de la technologie du captage et du stockage de carbone.

De Commissie voert tegelijkertijd overleg over kwesties in verband met de internationale onderhandelingen inzake een nieuwe juridisch bindende overeenkomst voor klimaatactie en over haar beleid om te laten zien waar de technologie voor het afvangen en opslaan van koolstof toe in staat is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet ensemble de décisions doit être aussi complet que possible, mais du fait des différends persistant entre les parties, l'UE doit être prête à poursuivre ses efforts aux fins de l'adoption d'un accord juridiquement contraignant en Afrique du Sud en 2011.

Deze overeenkomst moet zo ruim mogelijk opgezet zijn, maar gezien de resterende meningsverschillen tussen de partijen moet de EU bereid zijn de werkzaamheden voor de goedkeuring van een wettelijk bindende overeenkomst in 2011 in Zuid-Afrika voort te zetten.


les interconnexions juridiques, qui recouvrent les principaux accords juridiquement contraignants conclus entre les entités d'un groupe, y compris, par exemple, les accords de domination et les accords de transfert de profits et de pertes.

de onderlinge juridische verwevenheid, die betrekking heeft op materiële juridisch bindende overeenkomsten tussen entiteiten van een groep, waaronder bijvoorbeeld het bestaan van zeggenschapsovereenkomsten en overeenkomsten inzake winstpooling.


Les centres travaillent la plupart du temps avec des patients sur une base volontaire, mais n'excluent aucunement l'assistance dans un cadre (juridique) contraignant lorsque celle-ci est (pour le moins) acceptée et qu'elle s'avère nécessaire afin d'aider la personne à se comporter de manière (sociale et individuelle) plus satisfaisante.

Deze centra werken meestal met cliënten op een vrijwillige basis, maar sluiten geenszins hulpverlening in een gedwongen (justitieel) kader uit, wanneer deze (principieel) aanvaard wordt en noodzakelijk blijkt om de persoon op een (maatschappelijk en individueel) meer bevredigende wijze te helpen functioneren.


Les centres travaillent la plupart du temps avec des patients sur une base volontaire, mais n'excluent aucunement l'assistance dans un cadre (juridique) contraignant lorsque celle-ci est (pour le moins) acceptée et qu'elle s'avère nécessaire afin d'aider la personne à se comporter de manière (sociale et individuelle) plus satisfaisante.

Deze centra werken meestal met cliënten op een vrijwillige basis, maar sluiten geenszins hulpverlening in een gedwongen (justitieel) kader uit, wanneer deze (principieel) aanvaard wordt en noodzakelijk blijkt om de persoon op een (maatschappelijk en individueel) meer bevredigende wijze te helpen functioneren.


Le protocole sur la biosécurité est un accord juridiquement contraignant à caractère mixte.

Het protocol inzake bioveiligheid is een dwingende overeenkomst met een gemengd karakter.


Le gestionnaire du programme a le droit de signer, au nom de l'ERIC Euro-Argo, des contrats et des accords juridiquement contraignants avec des tiers.

De programmabeheerder kan namens Euro-Argo ERIC juridisch bindende contracten en overeenkomsten sluiten met derden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords juridiquement contraignants contenant celles ->

Date index: 2022-04-07
w