Alors que la Cour de justice ne s'est pas prononcée, à ce jour, sur l'interprétation qu'il convient de donner de la notion de "c
adre institutionnel spécifique" au sens de l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, la commission des affaires juridi
ques a estimé que l'accord principal nécessitait l'avis conforme du Parlement au titre de l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, au motif qu'il créait indiscutablement un "cadre institutionnel spécifique" (les comités mixtes prévus impliquent la créat
ion d'une structure ...[+++]organisationnelle ayant le pouvoir de prendre des décisions qui lient les parties contractantes, notamment pour tout ce qui concerne le maintien de l'accord et le règlement des litiges).Ofschoon het Hof van Justitie zich nog moet buigen over vraag wat het begrip "specifiek institutioneel kader" in het kader van de tweede alinea van artikel 300, lid 3 precies inhoudt, staat de Juridische Commissie op het standpunt dat voor de sluiting van de overeenkomst zelf instemming van het Parlement vereist is aangezien daarmee duidelijk een "specifiek institutioneel kader" wordt ingesteld (de betrokken gemengde comités g
aan gepaard met een organisatorische structuur die voor de partijen bij de overeenkomst bindende besluiten kan nemen, met name met betrekking tot de instandhouding van de overeenkomst en de beslechting van geschille
...[+++]n).