Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de sol spécial non conducteur
Revêtement insonore
Revêtement insonorisant
Revêtement intérieur de seau
Revêtement silencieux
Traité international

Vertaling van "accords revêtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

coater v-riemen | coveraar v-snaren | coater v-snaren | coveraar V-riemen


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


revêtement de sol spécial non conducteur

speciale niet-geleidende vloerbedekking


revêtement de support de genou/jambe orthopédique

bekleding voor kniehouder tijdens artroscopie




revêtement insonore | revêtement insonorisant | revêtement silencieux

fluisterasfalt | geluiddempend wegdek | geruisarm wegdek


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'utilisation de résultats d'atténuation transférés au niveau international pour réaliser les contributions déterminées au niveau national en vertu du présent Accord revêt un caractère volontaire et est soumise à l'autorisation des Parties participantes.

3. Het gebruik van internationaal overgedragen mitigatieresultaten om nationaal vastgestelde bijdragen ingevolge deze Overeenkomst te bereiken gebeurt op vrijwillige basis en wordt door de deelnemende Partijen toegestaan.


La mise en œuvre pleine et entière de l’accord revêt toujours une importance cruciale pour apporter les avantages escomptés à chacune des parties.

De volledige uitvoering van de overeenkomst blijft van cruciaal belang om de verwachte voordelen voor beide zijden te verwezenlijken.


­ enfin, l'article 7 de l'accord revêt une importance particulière car il déclenche l'application à titre provisoire de l'accord à la date d'entrée en vigueur de la Convention et ce, entre tous les États ayant participé à l'adoption de l'accord additionnel.

­ artikel 7 van de het Verdrag tenslotte, is in het bijzonder belangrijk omdat het de voorlopige toepassing van de overeenkomst op de dag van inwerkingtreding van het Verdrag tot gevolg heeft tussen alle Staten die bij de aanneming van de bijkomende overeenkomst betrokken waren.


­ enfin, l'article 7 de l'accord revêt une importance particulière car il déclenche l'application à titre provisoire de l'accord à la date d'entrée en vigueur de la Convention et ce, entre tous les États ayant participé à l'adoption de l'accord additionnel.

­ artikel 7 van de het Verdrag tenslotte, is in het bijzonder belangrijk omdat het de voorlopige toepassing van de overeenkomst op de dag van inwerkingtreding van het Verdrag tot gevolg heeft tussen alle Staten die bij de aanneming van de bijkomende overeenkomst betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la ratification de semblable accord revêt un caractère politique.

De ratificatie van een dergelijk akkoord heeft bovendien een politiek karakter.


Cet accord revêt une importance stratégique majeure pour GALILEO et pour l'indépendance de l'Europe étant donné qu'il a été conclu avec le concurrent principal de l'Union européenne en matière de navigation par satellite.

Die Overeenkomst is van groot strategisch belang voor GALILEO en voor de Europese zelfstandigheid als men ziet dat zij gesloten is met de belangrijkste concurrent van de Europese Unie inzake satellietnavigatie.


1. Tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent accord revêt un caractère confidentiel, selon la législation et la réglementation applicables dans chacune des parties contractantes et bénéficie de la protection que confèrent à des informations analogues la législation et la réglementation mise en vigueur en la matière par la partie contractante de l’autorité douanière qui l’a reçu, ainsi que les dispositions correspondantes s’appliquant aux instances communautaires, sauf si la partie contractante qui a fourni le renseignement donne préalablement son acc ...[+++]

1. Alle informatie die ter uitvoering van deze overeenkomst in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van elke overeenkomstsluitende partij en wordt beschermd zoals soortgelijke informatie wordt beschermd overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de overeenkomstsluitende partij van de douaneautoriteit die ze heeft ontvangen en de desbetreffende bepalingen die op EG-autoriteiten van toepassing zijn, tenzij de overeenkomstsluitende partij die de informatie heeft verstrekt toestemming geeft deze bekend te maken.


1. Tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent accord revêt un caractère confidentiel ou restreint, selon les règles applicables dans chacune des parties contractantes.

1. Alle informatie die ter uitvoering van deze overeenkomst in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter, overeenkomstig de regelgeving van elk van de overeenkomstsluitende partijen.


Hormis la libéralisation du commerce elle-même, divers aspects de ces accords revêtent de l'importance pour les consommateurs.

Naast de handelsliberalisering zelf zijn diverse aspecten van deze overeenkomsten van belang voor de consument.


Cet accord revêt une importance historique. Il s'agit de la réforme la plus fondamentale de la justice et de la police depuis 1830.

Dit akkoord heeft een historische betekenis : het gaat om de meest grondige hervorming van justitie en politie sinds 1830.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords revêtant ->

Date index: 2021-12-15
w